barque ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า barque ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ barque ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า barque ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เรือ, เรือที่มีเสากระโดง 3 ต้น, เรือเล็ก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า barque
เรือnoun Plus d’une centaine munis d’avirons courts sont assis en double file dans chaque barque. พวกผู้ชายกว่าหนึ่งร้อยคนพร้อมด้วยไม้พายด้ามสั้นนั่งเรียงกันเป็นแถวสองแถวตามความยาวของเรือแต่ละลํา. |
เรือที่มีเสากระโดง 3 ต้นnoun |
เรือเล็กnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Demandez aux élèves de s’imaginer sur une barque de pêche au milieu de la nuit, luttant pendant de nombreuses heures contre des vents violents et de grosses vagues, et voyant ensuite quelqu’un marcher sur l’eau. ขอให้นักเรียน นึกภาพการอยู่บนเรือกลางดึก ต่อสู้ดิ้นรนกับลมและคลื่นแรงหลายชั่วโมง แล้วเห็นคนกําลังเดินอยู่บนน้ําทะเล |
Pourtant, grâce aux pièces de monnaie trouvées sur le site et à la datation au carbone 14, les spécialistes ont estimé que la barque remontait au Ier siècle avant notre ère ou au Ier siècle de notre ère. กระนั้น การ หา อายุ โดย คาร์บอน และ เหรียญ ที่ พบ ที่ นั่น ทํา ให้ ผู้ เชี่ยวชาญ ลง ความ เห็น ว่า เรือ ลํา นี้ มี อายุ ตั้ง แต่ ศตวรรษ แรก ก่อน สากล ศักราช หรือ ศตวรรษ แรก สากล ศักราช. |
* Qu’auriez-vous pu penser ou éprouver si vous vous étiez trouvés dans la barque avec les disciples ? * ท่านคิดว่าท่านจะคิดหรือรู้สึกอย่างไรถ้าท่านอยู่ในเรือกับเหล่าสานุศิษย์ |
EM : Bien que le lanceur ait l'air plutôt grand, et c'est le cas par rapport aux autres lanceurs, je pense que les futurs vaisseaux spatiaux le feront passer pour une simple barque. อีลอน: ขณะที่ตัวจรวดดูใหญ่มาก เมื่อเทียบกับจรวดอื่น ผมคิดว่ากระสวยอวกาศในอนาคต จะทําให้สิ่งนี้เหมือนเรือเล็ก ๆ |
Résumez Luc 5:10-11 en expliquant que Pierre, Jacques et Jean abandonnent leurs barques et leurs filets pour suivre Jésus. สรุป ลูกา 5:10–11 โดยอธิบายว่าเปโตร ยากอบ และยอห์นละทิ้งเรือหาปลาและอวนของพวกเขาไว้เพื่อติดตามพระเยซู |
Le “ Cuauhtemoc ”, trois-mâts barque mexicain. เรือใบ สาม เสา ของ เม็กซิโก ชื่อ “คัวเตมอก” |
En Égypte, il était employé pour la construction de barques royales, de cercueils et d’autres objets funéraires. ใน อียิปต์ มี การ ใช้ ไม้ สน ซีดาร์ เพื่อ ต่อ เรือ พระ ที่ นั่ง ทํา หีบ พระ ศพ และ ข้าวของ อื่น ๆ ที่ ใช้ ใน พิธี ศพ. |
18 Et il arriva que le frère de Jared éleva la voix vers le Seigneur, disant : Ô Seigneur, j’ai accompli l’œuvre que tu m’as commandée, et j’ai fait les barques selon les instructions que tu m’as données. ๑๘ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพี่ชายของเจเร็ดร้องทูลพระเจ้า, มีความว่า : ข้าแต่พระเจ้า, ข้าพระองค์ทํางานซึ่งพระองค์ทรงบัญชาข้าพระองค์เสร็จแล้ว, และข้าพระองค์ทําเรือตามที่พระองค์ทรงแนะนําให้ข้าพระองค์. |
En arrivant à la barque, j’ai constaté qu’il n’y avait pas de rames. แต่ เมื่อ ไป ถึง เรือ ปรากฏ ว่า เรือ ไม่ มี ไม้ พาย! |
4 Et il arriva que lorsqu’ils eurent préparé toute sorte de nourriture, afin de pouvoir, ainsi, subsister sur l’eau, et aussi de la nourriture pour leurs troupeaux de gros et de petit bétail, et tout ce qu’ils allaient emporter comme bêtes, ou animaux, ou oiseaux — et il arriva que lorsqu’ils eurent fait toutes ces choses, ils montèrent à bord de leurs bateaux ou barques, et partirent en mer, s’en remettant au Seigneur, leur Dieu. ๔ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเมื่อพวกเขาเตรียมอาหารทุกอย่างแล้ว, เพื่อโดยการนั้นพวกเขาจะยังมีชีวิตอยู่ได้บนผืนน้ํา, และอาหารสําหรับฝูงสัตว์เลี้ยงและฝูงสัตว์ใหญ่ของพวกเขาด้วย, และสัตว์ป่าหรือสัตว์หรือสัตว์ปีกชนิดใดก็ตามที่พวกเขาจะเอาไปด้วย—และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเมื่อพวกเขาทําสิ่งทั้งหมดนี้แล้วพวกเขาก็ลงไปในพาหนะหรือเรือของตน, และออกทะเลไป, โดยมอบตนไว้กับพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าของตน. |
Les barques jarédites sont poussées par les vents jusqu’à la terre promise — Le peuple loue le Seigneur de sa bonté — Orihah est désigné comme roi — Jared et son frère meurent. เรือของชาวเจเร็ดถูกลมพัดไปยังแผ่นดินที่สัญญาไว้—ผู้คนสรรเสริญพระเจ้าในพระคุณความดีของพระองค์—พวกเขากําหนดให้โอไรฮาห์เป็นกษัตริย์เหนือพวกเขา—เจเร็ดและพี่ชายท่านตาย. |
16 Et le Seigneur dit : Mets-toi au travail et construis des barques de la manière dont vous les avez construites jusqu’à présent. ๑๖ และพระเจ้าตรัสว่า : จงไปทํางานและต่อเรือ, ตามแบบที่เจ้าต่อไว้ก่อนหน้านั้น. |
Pour t’aider à visualiser ce que tu as lu dans Éther 2:16-19, dessine ce à quoi, selon toi, les barques ont pu ressembler, dans ton journal d’étude des Écritures. เพื่อช่วยให้ท่านเห็นภาพสิ่งที่อ่านใน อีเธอร์ 2:16–19 ให้วาดลักษณะของเรือที่ท่านคิดว่าน่าจะเป็นเช่นนั้นในสมุดบันทึกการศึกษาพระคัมภีร์ของท่าน |
Les Jarédites se préparent pour leur voyage vers une terre promise — C’est une terre de choix, où les hommes doivent servir le Christ sous peine d’être balayés — Le Seigneur parle pendant trois heures au frère de Jared — Les Jarédites construisent des barques — Le Seigneur demande au frère de Jared de proposer la façon dont elles seront éclairées. ชาวเจเร็ดเตรียมการเดินทางของพวกเขาสู่แผ่นดินที่สัญญาไว้—เป็นแผ่นดินที่เลือกสรรแล้วว่าดีที่สุดซึ่งมนุษย์จะรับใช้พระคริสต์หรือถูกกําจัดออกไป—พระเจ้ารับสั่งกับพี่ชายของเจเร็ดสามชั่วโมง—ชาวเจเร็ดสร้างเรือ—พระเจ้าทรงขอให้พี่ชายของเจเร็ดเสนอว่าจะให้ความสว่างเรืออย่างไร. |
Toute tentative pour les franchir avec ses barques serait vouée à l’échec, écrit- il en 1603 dans son livre de bord. เขา เขียน บันทึก การ เดิน ทาง ใน ปี 1603 ว่า แม้ จะ พยายาม มาก เพียง ไร เขา ก็ ไม่ สามารถ พา เรือใบ ผ่าน แก่ง ขึ้น ไป ได้. |
Les chapitres 3–6 expliquent que le frère de Jared vit le Sauveur prémortel et que les Jarédites voyagèrent dans huit barques. บทที่ ๓–๖ อธิบายว่าพี่ชายของเจเร็ดเห็นพระผู้ช่วยให้รอดก่อนที่พระองค์จะทรงถือกําเนิดและชาวเจเร็ดเดินทางในเรือแปดลํา. |
Le Seigneur utilise le vent pour conduire les barques jarédites vers la terre promise พระเจ้าทรงใช้ลมพัดเรือชาวเจเร็ดไปแผ่นดินที่สัญญาไว้ |
Et il arriva que le frère de Jared se mit au travail, et aussi ses frères, et ils construisirent des barques de la manière dont ils les avaient construites, selon les ainstructions du Seigneur. และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพี่ชายของเจเร็ดลงมือทํางาน, และพี่น้องท่านด้วย, และต่อเรือตามแบบที่พวกเขาเคยต่อไว้, ตามคําแนะนํากของพระเจ้า. |
Cette barque est peut-être même le symbole par excellence de la cité. ที่ จริง กอนโดลา อาจ เป็น สัญลักษณ์ ที่ สําคัญ ที่ สุด ของ เมือง นี้. |
Les Jarédites construisent des barques pour traverser l’océan et atteindre la terre promise ชาวเจเร็ดสร้างเรือเพื่อข้ามมหาสมุทรไปยังแผ่นดินที่สัญญาไว้ |
La compétence précieuse du pilote illustre l’aide inestimable dont disposent les jeunes chrétiens qui doivent “ mener leur barque ” sur les flots tumultueux de la vie. คํา แนะ นํา อัน ประเมิน ค่า มิ ได้ จาก คน นํา ร่อง ที่ ชํานาญ เป็น ตัว อย่าง แสดง ให้ เห็น ถึง การ ช่วยเหลือ อัน ล้ํา ค่า ที่ มี ไว้ พร้อม สําหรับ เยาวชน คริสเตียน ผู้ ซึ่ง จะ ต้อง วาง แผนการ เดิน ทาง ผ่าน น่าน น้ํา ที่ ยุ่งยาก แห่ง ชีวิต. |
Prenez votre barque et rentrez chez vous. ลงเรือกลับบ้านของเจ้าไป |
Si elle le laisse ‘ mener la barque ’, il apprendra peut-être à bien le faire. ถ้า เธอ ให้ สามี ‘คุม หาง เสือ’ เขา อาจ จะ ยิ่ง ชํานิ ชํานาญ มาก ขึ้น. |
Ta barque. เรือของเจ้า |
Je devais, pour cela, traverser la rivière à la nage pour aller récupérer une barque amarrée sur l’autre rive. นั่น หมาย ความ ว่า ผม ต้อง ว่าย น้ํา ไป เอา เรือ พาย ที่ ผูก ไว้ อีก ฟาก หนึ่ง แล้ว พาย เรือ กลับ มา รับ ไพโอเนียร์ ทั้ง สอง ไป ส่ง อีก ฟาก หนึ่ง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ barque ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ barque
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ