baisser les bras ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า baisser les bras ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ baisser les bras ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า baisser les bras ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขอยอมแพ้, ยอม, ยอมแพ้, ยกธงขาว, วางมือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า baisser les bras

ขอยอมแพ้

(throw in the towel)

ยอม

(give in)

ยอมแพ้

(give in)

ยกธงขาว

(give in)

วางมือ

(give up)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Maison écroulée: Baisser les bras subitement.
พังทลาย: ขยับมือและแขนออกจากลําตัว
Je suis si heureuse de ne pas avoir baissé les bras ! ”
ดิฉัน ดีใจ จริง ๆ ที่ ไม่ ได้ เลิก ช่วย เขา ไป เสีย ก่อน!”
Mais elle n’a pas baissé les bras.
แต่ ภรรยา ไม่ ล้ม เลิก ความ พยายาม ที่ จะ ช่วย ผม.
Plutôt que de baisser les bras, qu’il est beau d’être déterminé à ne pas renoncer!
แทน ที่ จะ ยอม แพ้ เป็น การ ดี สัก เพียง ไร ที่ จะ ตั้งใจ ไม่ ยอม แพ้!
J’ai donc décidé de redoubler d’efforts et de ne pas baisser les bras.
ดัง นั้น ตอน นี้ หนู ตัดสิน ใจ ที่ จะ พยายาม มาก ขึ้น และ ไม่ ยอม แพ้.
Ce n’est pas le moment de renoncer ou de baisser les bras.
บัด นี้ ไม่ ใช่ สมัย ที่ จะ ลังเล หรือ ยอม จํานน.
Ce récit a encouragé ma famille à ne jamais baisser les bras, quoi qu’il arrive. ” — L.
ประสบการณ์ นี้ ให้ กําลังใจ ครอบครัว ผม ไม่ ให้ ยอม แพ้ ไม่ ว่า จะ ลําบาก มาก สัก เพียง ไร.”—แอล.
5 Ce n’est pas parce qu’il est difficile de joindre ces personnes que nous devons baisser les bras.
5 เรา ไม่ จําเป็น ต้อง หมด หวัง ใน เรื่อง การ เข้า พบ ผู้ คน เหล่า นั้น เพราะ ติด ต่อ พวก เขา ยาก.
A- t- il baissé les bras, se résignant à un désespoir perpétuel ?
ท่าน ยอม แพ้ โดย รู้สึก ว่า ต้อง จมปลัก อยู่ กับ ความ ท้อ แท้ ไหม?
Je n'ai pas baissé les bras.
ฉันไม่ยอมแพ้
Depuis que je vous connais, Robert, vous n'avez jamais baissé les bras.
หลายเดือนที่รู้จักคุณ ไม่เคยเห็นคุณจนปัญญาเลย
J’apprends à être patient, à être prévenant et aussi à ne pas baisser les bras trop vite.
ผม เรียน รู้ ที่ จะ เป็น คน อด ทน และ เห็น อก เห็น ใจ ไม่ บอก เลิก ง่าย ๆ.”
Notez qu’il n’a pas baissé les bras, bien que ses apôtres aient mis du temps à changer.
อย่า ลืม ว่า พระ เยซู ไม่ เลิก ล้ม ความ พยายาม ที่ จะ ช่วย เหล่า อัครสาวก ของ พระองค์ แม้ ว่า พวก เขา จะ ช้า ใน การ แก้ไข ข้อ บกพร่อง ของ ตน.
Cela m’aidait à ne pas baisser les bras.
สิ่ง นี้ จะ ช่วย ฉัน ให้ ทํา ต่อ ไป.”
Vous n’avez jamais baissé les bras.
คุณ พ่อ คุณ แม่ ไม่ เคย ท้อแท้ กับ ผม เลย.
Ce n’est pas le moment de baisser les bras, mais de ‘ continuer à tenir ferme ce que nous avons ’.
(2 ติโมเธียว 3:1-5) ตอน นี้ ไม่ ใช่ เวลา ที่ จะ เพลา มือ แต่ เป็น เวลา ที่ จะ ‘ยึด ถือ สิ่ง ซึ่ง เรา มี อยู่ ไว้ ให้ มั่น ต่อ ๆ ไป.’
Étant donné qu’une union heureuse ne se construit pas sans peine, certains sont parfois tentés de baisser les bras.
บาง ครั้ง การ สร้าง ชีวิต สมรส ให้ มี ความ สุข ต้อง อาศัย ความ พยายาม อย่าง หนัก จน อาจ ทํา ให้ บาง คน รู้สึก ท้อ ใจ และ อยาก จะ เลิก ล้ม ความ พยายาม ทั้ง สิ้น.
Le soutien de vrais amis vous aidera à ne pas baisser les bras dans les moments les plus difficiles.
การ เกื้อ หนุน จาก เพื่อน ที่ ดี จะ ช่วย คุณ ได้ มาก ใน การ ยืนหยัด ระหว่าง ช่วง ลําบาก ที่ สุด
Se pourrait- il que nous ayons baissé les bras et que nous ne luttions plus pour recevoir une bénédiction ?
นั่น อาจ บ่ง ชี้ ไหม ว่า เรา ยอม แพ้ และ ไม่ ต่อ สู้ จน ได้ รับ พระ พร อีก ต่อ ไป แล้ว?
Celle-ci n’a pas baissé les bras et s’est arrangée pour que peu de temps après Renata reçoive une visite.
แต่ ซิสเตอร์ คน นี้ ไม่ ละ ความ พยายาม และ ไม่ นาน หลัง จาก นั้น ก็ จัด การ ให้ มี คน ไป เยี่ยม เรนาทา.
Des parents chrétiens ne doivent pas baisser les bras et laisser leurs enfants faire la loi. — Voir Galates 6:9.
บิดา มารดา คริสเตียน ต้อง ไม่ ยอม จํานน และ ปล่อย ให้ บุตร ใช้ อํานาจ ควบคุม ครอบครัว.—เทียบ กับ ฆะลาเตีย 6:9.
Et j’ai ajouté: ‘Josh, je déteste baisser les bras, mais il serait purement égoïste de notre part de vouloir te retenir.’
ดิฉัน บอก กับ เขา ว่า ‘โจช ถึง แม้ แม่ จะ เกลียด การ จาก ไป ของ ลูก มาก ที่ สุด แต่ ก็ คง เป็น ความ เห็น แก่ ตัว ของ พวก เรา แน่ ๆ ที่ ต้องการ ให้ ลูก อยู่ ต่อ ไป.’
Si vous apprenez à ne pas baisser les bras, vous acquerrez une capacité essentielle qui vous sera utile toute votre vie.
ถ้า คุณ เรียน รู้ ที่ จะ เป็น คน ไม่ ย่อท้อ คุณ จะ มี คุณลักษณะ สําคัญ ซึ่ง จะ เป็น ประโยชน์ ต่อ คุณ เมื่อ เป็น ผู้ ใหญ่.
’ ” (Isaïe 41:13). Quand j’ai pris conscience que j’avais été l’objet d’un tel amour, j’ai décidé de ne pas baisser les bras.
” (ยะซายา 41:13) เมื่อ ผม เข้าใจ แล้ว ว่า พระ ยะโฮวา ทรง แสดง ความ รัก ต่อ ผม มาก เพียง ไร ผม ก็ มี กําลังใจ ที่ จะ สู้ ต่อ ไป.
5 Nous faisons de notre mieux pour respecter les normes divines. Cela étant, nos manquements peuvent nous amener à vouloir baisser les bras.
5 ขณะ ที่ เรา พยายาม ดําเนิน ชีวิต ตาม มาตรฐาน อัน ชอบธรรม ของ พระเจ้า บาง ครั้ง เรา อาจ รู้สึก ท้อ ใจ เพราะ ข้อ บกพร่อง ของ เรา เอง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ baisser les bras ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ baisser les bras

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ