avanzare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า avanzare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ avanzare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า avanzare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ก้าวหน้า, ส่ง, เคลื่อนไป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า avanzare

ก้าวหน้า

verb

Alieni abbastanza avanzati tanto da poter costruire un sistema stellare.
ความก้าวหน้าของเอเลี่ยน ที่พวกเขาได้สร้างระบบดวงดาว

ส่ง

verb

เคลื่อนไป

verb

Signore, il nemico sta avanzando di nuovo.
ท่านครับ พวกศัตรูเคลื่อนทัพอีกแล้วครับ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La Terra Promessa era lì davanti a loro: dovevano solo avanzare verso di essa, come una nave avanza verso il faro che segnala la sua destinazione.
แผ่นดิน ที่ สัญญา ไว้ ก็ อยู่ ตรง หน้า พวก เขา นั่น เอง ดัง นั้น พวก เขา ก็ แค่ มุ่ง หน้า ไป ยัง แผ่นดิน นั้น เหมือน เรือ ที่ มุ่ง หน้า ไป สู่ แสง สว่าง ที่ เป็น จุด หมาย ปลาย ทาง.
• Perché conoscere la Parola di Dio è importante per avanzare verso la maturità?
• การ คุ้น เคย กับ พระ คํา ของ พระเจ้า มี ส่วน ช่วย อย่าง ไร ให้ เรา พยายาม ก้าว หน้า สู่ ความ เป็น ผู้ ใหญ่?
Falla avanzare piano piano.
ค่อยๆขับมาด้านหน้า
In entrambi i casi, è chiaro che bisogna avanzare verso la maturità. — Filippesi 3:16; Ebrei 6:1.
ไม่ ว่า จะ กรณี ใด เห็น ได้ ชัด ว่า มี ความ จําเป็น ต้อง รุด หน้า ต่อ ไป สู่ ความ อาวุโส.—ฟิลิปปอย 3:16; เฮ็บราย 6:1.
(Colossesi 1:9, 10) Perciò la persona sensibile che apprende gli insegnamenti basilari della Bibbia prova il desiderio di avanzare verso la maturità cristiana.
(โกโลซาย 1:9, 10, ล. ม.) ด้วย เหตุ นี้ คน ที่ หยั่ง รู้ ค่า ซึ่ง เรียน รู้ คํา สอน พื้น ฐาน ของ คัมภีร์ ไบเบิล จึง ต้องการ จะ มุ่ง สู่ ความ อาวุโส ฝ่าย คริสเตียน.
Principalmente, credo, attraverso la bellezza e la logica efficace dei principi, delle ordinanze e delle alleanze del tempio, attraverso il culto reso nel tempio — attraverso lo spirito di rivelazione e le altre benedizioni dello Spirito in esso disponibili per coloro la cui mente e il cui cuore sono in sintonia e che sono pazienti e ansiosi d’imparare e di far avanzare la propria vita verso gli ideali cristiani (vedere 3 Nefi 27:21, 27).
โดยส่วนใหญ่ ข้าพเจ้าเชื่อผ่านความสวยงามและความน่าเชื่อของหลักธรรม ศาสนพิธี และพันธสัญญาพระวิหาร ผ่านการนมัสการในพระวิหาร—ผ่านวิญญาณแห่งการเปิดเผยและพรอื่นๆ ของพระวิญญาณที่มีให้คนเหล่านั้นผู้ซึ่งความคิดและจิตใจพวกเขาสอดคล้อง ผู้อดทนและขวนขวายเรียนรู้และดําเนินชีวิตจนเป็นเหมือนพระคริสต์ (ดู 3 นีไฟ 27:21, 27)
Poi l’assemblea si è conclusa con l’entusiasmante discorso dal tema: “Amanti della libertà, continuate ad avanzare!”
ต่อ จาก นั้น การ ประชุม ภาค จบ ลง ด้วย คํา บรรยาย ที่ เร้า ใจ และ เตือน สติ เรื่อง “ชน ผู้ รัก เสรีภาพ จง รุด หน้า ต่อ ไป.”
25 Allora, quando Moroni vide che fuggivano dinanzi a lui, fece avanzare i suoi uomini contro di loro e ne uccisero molti, e ne circondarono molti altri e li presero prigionieri; e il resto di loro fuggì nel paese di Moroni, che era sui confini presso la riva del mare.
๒๕ และบัดนี้เมื่อโมโรไนเห็นว่าพวกเขากําลังหนีไปซึ่งหน้าท่าน, ท่านให้คนของท่านยกออกไปต่อสู้กับพวกเขา, และสังหารเสียมากมาย, และล้อมไว้อีกมาก, และจับไปเป็นเชลย; และพวกที่เหลือหลบหนีเข้าแผ่นดินแห่งโมโรไน, ซึ่งอยู่ชายแดนใกล้ฝั่งทะเล.
Sul terreno ritira gli artigli e si muove come se camminasse con calzini che attutiscono i rumori: proprio quel che ci vuole per avanzare di soppiatto.
เมื่อ อยู่ บน พื้น ดิน มัน หด กรง เล็บ เข้า ไว้ และ เคลื่อน ไหว เงียบ กริบ เหมือน เดิน ด้วย ถุง เท้า เก็บ เสียง—เท้า ชั้น ยอด สําหรับ การ ล่า เหยื่อ.
Probabilmente il mondo farà così. E poi continuerà ad avanzare così.
โลกอาจจะถอยหลังแบบนี้ แล้วมันก็จะเดินหน้าไปอย่างนี้
22 Ed ora, quando Coriantumr vide che era in possesso della città di Zarahemla e vide che i Nefiti erano fuggiti dinanzi a loro, ed erano stati uccisi o erano stati presi e gettati in prigione, e aveva ottenuto il possesso della maggior piazzaforte di tutto il paese, il suo cuore prese coraggio, tanto che stava per avanzare contro tutto il paese.
๒๒ และบัดนี้เมื่อโคริแอนทะเมอร์เห็นว่าเขาได้ครอบครองเมืองแห่งเซราเฮ็มลา, และเห็นว่าชาวนีไฟหลบหนีไปจากพวกเขา, และถูกสังหาร, และถูกจับ, และถูกโยนเข้าเรือนจํา, และว่าเขายึดที่มั่นที่แข็งแรงที่สุดในทั่วแผ่นดินได้, ใจเขาก็ฮึกเหิมถึงขนาดที่คิดจะยกไปรบทั่วแผ่นดิน.
La mia decisione di avanzare verso la maturità
ผม ตัดสิน ใจ จะ ก้าว หน้า เข้า สู่ ความ เป็น ผู้ ใหญ่
Come possiamo avanzare con l’organizzazione di Geova (a) a livello individuale?
เรา จะ ก้าว ไป พร้อม ๆ กับ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา ได้ อย่าง ไร (ก) ใน ฐานะ ปัจเจกบุคคล?
Mi piacerebbe parlarvi di un nuovo modello di istruzione superiore, un modello che, una volta ampliato, potrà far avanzare l'intelligenza collettiva di milioni di persone creative e motivate che altrimenti non ne avrebbero la possibilità.
ผมอยากที่จะแบ่งปัน รูปแบบใหม่ของการศึกษาระดับอุดมศึกษา รูปแบบที่ เมื่อมันถูกเผยแพร่ออกไปแล้ว สามารถที่จะส่งเสริมความรู้แบบองค์รวม ของบุคคลหลายล้านคน ที่มีความคิดสร้างสรรค์และแรงจูงใจ ที่มิฉะนั้นแล้ว อาจถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
Avanzare verso la maturità cristiana presenta particolari difficoltà ai ragazzi.
การ เติบโต ขึ้น สู่ ความ เป็น ผู้ ใหญ่ แบบ คริสเตียน เป็น เรื่อง ท้าทาย เป็น พิเศษ สําหรับ เยาวชน.
(b) Come possiamo ‘avanzare verso la maturità’?
(ข) เรา จะ “รุด หน้า สู่ ความ อาวุโส” ได้ โดย วิธี ใด?
La tempesta continuava inesorabilmente e il vento era così forte che dovevamo avanzare piegati in avanti.
พายุ อัน ร้ายกาจ รุนแรง จน พวก เรา ต้อง ก้ม ตัว ไป ข้าง หน้า 45 องศา ต้าน กับ ลม.
* Portare esempi di altri membri del quorum che ha visto far avanzare il piano di Dio svolgendo il servizio sacerdotale.
* ยกตัวอย่างที่เขาเคยเห็นสมาชิกคนอื่นๆ ในโควรัมช่วยทําให้แผนของพระผู้เป็นเจ้าเกิดสัมฤทธิผลผ่านการรับใช้ฐานะปุโรหิตของพวกเขา
Potresti condividere i seguenti esempi mentre gli studenti provano a pensare alle volte in cui l’opposizione ha contribuito a far avanzare l’opera del Signore:
ท่านอาจแบ่งปันตัวอย่างต่อไปนี้เมื่อนักเรียนพยายามนึกถึงตัวอย่างที่เมื่อการต่อต้านได้ช่วยทําให้งานของพระผู้ช่วยให้รอดก้าวหน้า
E le parole di Paolo aiutano senz’altro i testimoni di Geova a continuare ad avanzare verso la meta così da conseguire il premio della vita eterna.
จดหมาย นั้น ช่วย พยาน พระ ยะโฮวา อย่าง แน่นอน ให้ รุด หน้า ต่อ ๆ ไป สู่ หลัก ชัย เพื่อ ได้ รับ รางวัล เกี่ยว กับ ชีวิต ถาวร.
* In che modo, secondo voi, amare Dio e il nostro prossimo tanto quanto amiamo noi stessi può farci avanzare verso la vita eterna?
* ท่านคิดว่าการรักพระผู้เป็นเจ้าและเพื่อนบ้านของเรามากเท่ากับเรารักตัวเราเองจะช่วยให้เราก้าวหน้าไปสู่ชีวิตนิรันดร์ได้อย่างไร
Se vogliamo ‘avanzare verso la maturità’ dobbiamo chiederci: ‘Sto facendo progressi nell’intendimento della verità biblica?
ถ้า เรา ต้องการ “ก้าว หน้า สู่ ความ เป็น ผู้ ใหญ่” เรา จําเป็น ต้อง ถาม ตัว เอง ว่า ‘ฉัน กําลัง ก้าว หน้า ด้าน ความ เข้าใจ ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ไหม?
Questo permette al bufalo di piegare gli zoccoli all’indietro, di superare ostacoli e di avanzare in terreni acquitrinosi dove i buoi si impantanerebbero.
ความ ยืดหยุ่น ได้ นี้ ทํา ให้ ควาย สามารถ งอ กีบ ของ มัน ไป ข้าง หลัง แล้ว ก้าว ข้าม สิ่ง กีดขวาง และ บุก บั่น ฝ่า ท้อง ทุ่ง ที่ เป็น โคลน ตม ซึ่ง วัว มัก ทรง ตัว ไม่ ค่อย อยู่.
Esse proteggono gli occhi dalla sabbia portata dal vento, permettendo così al dromedario di continuare ad avanzare in quei casi in cui altri animali sarebbero accecati e dovrebbero fermarsi.
ขน ตา เหล่า นี้ ปกป้อง ตา จาก ทราย ที่ ลม พัด มา ด้วย เหตุ นั้น จึง สามารถ ทํา ให้ อูฐ เดิน ทาง ต่อ ไป ได้ ขณะ ที่ สัตว์ ชนิด อื่น อาจ จะ มอง อะไร ไม่ เห็น และ ต้อง หยุด ชะงัก.
Allo stesso modo un buon programma che preveda la partecipazione regolare alle adunanze e al servizio di campo ci aiuterà ad avanzare con decisione verso la meta.
คล้ายคลึง กัน การ มี ตาราง เวลา ที่ ดี ซึ่ง รวม ถึง การ ร่วม ประชุม และ ออก ประกาศ เป็น ประจํา จะ ช่วย เรา ให้ ก้าว ไป เรื่อย ๆ สู่ จุด หมาย ที่ วาง ไว้ อย่าง มุ่ง มั่น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ avanzare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย