afligir ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า afligir ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ afligir ใน โปรตุเกส

คำว่า afligir ใน โปรตุเกส หมายถึง กลัดกลุ้ม, ทรมาน, ทําอันตราย, เป็นอันตราย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า afligir

กลัดกลุ้ม

verb

ทรมาน

verb

Um jovem chamado Chad começou a ser afligido por visões aterrorizantes que sempre interrompiam seu sono.
ชาด เด็กหนุ่มคนหนึ่งเริ่มเห็นภาพอันน่ากลัวและรู้สึกทุกข์ทรมานที่ต้องผวาตื่นทุกครั้งที่เขานอนหลับ.

ทําอันตราย

verb

เป็นอันตราย

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Lamentavelmente, as lutas entre os chamados cristãos continuam a afligir a África central.
น่า เศร้า การ สู้ รบ ระหว่าง คน ที่ ได้ ชื่อ ว่า คริสเตียน นั้น ยัง คง ก่อ ภัย พิบัติ ให้ กับ แอฟริกา กลาง อยู่ ต่อ ไป.
7 E aconteceu que causaram um grande tumulto em toda a terra; e as pessoas que haviam acreditado começaram a afligir-se muito, temendo que, por algum motivo, não se cumprissem as coisas que haviam sido anunciadas.
๗ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพวกเขาก่อความวุ่นวายครั้งใหญ่ตลอดทั่วแผ่นดิน; และผู้คนซึ่งเชื่อเริ่มโทมนัสยิ่ง, เกลือกว่าโดยทางใดทางหนึ่งสิ่งที่พูดไว้จะไม่บังเกิดขึ้น.
O Diabo fizera com que Jó perdesse todos os seus bens materiais, causara a morte dos filhos e filhas dele, e o afligira com uma repugnante doença.
พญา มาร ทํา ให้ โยบ สูญ เสีย ทรัพย์ จน สิ้น เนื้อ ประดา ตัว ได้ นํา ความ ตาย มา สู่ บุตร ชาย หญิง ของ ท่าน แถม ได้ ทํา ให้ ท่าน เกิด เป็น โรค ร้าย น่า รังเกียจ.
A adoração falsa, o assassínio e a intriga continuam a afligir Israel durante os reinados sucessivos dos reis Menaém, Pecaías e Peca.
การ นมัสการ เท็จ, การ ลอบ ปลง พระ ชนม์, และ การ ใช้ เล่ห์ ร้าย ยัง คง ก่อ วิบัติ แก่ ยิศราเอล ขณะ ที่ กษัตริย์ มะนาเฮ็ม, พคายา, และ เพคา สิ้น ชีพ ไป ตาม ลําดับ.
Não devemos afligir um irmão ou causar-lhe tropeço por causa da comida ou da bebida que lhe oferecemos.
เรา ไม่ ควร ทํา ให้ พี่ น้อง ของ เรา เป็น ทุกข์ หรือ ทํา ให้ เขา สะดุด ด้วย อาหาร หรือ เครื่อง ดื่ม ที่ เรา เสนอ ให้ เขา.
Depois que Jeová afligira o Egito com nove das dez pragas, ele deu a Israel instruções pormenorizadas sobre a celebração da Páscoa.
หลัง จาก พระ ยะโฮวา บันดาล พิบัติ ภัย เก้า ใน สิบ ประการ ลง เหนือ อียิปต์ แล้ว พระองค์ ทรง ชี้ แจง โดย ละเอียด เกี่ยว กับ การ ฉลอง ปัศคา.
Se a dor vier nos afligir, depois veremos a razão.
หากเจ็บปวดรวดร้าว ไม่เป็นไร ไม่นานจะรู้จักพระองค์
• Quais são algumas coisas que podem nos afligir?
• มี อะไร บ้าง ที่ อาจ ทํา ให้ เรา เป็น ทุกข์?
E começamos a afligir-nos grandemente e meus irmãos estavam prestes a voltar para junto de meu pai no deserto.
และเราเริ่มเศร้าใจยิ่ง, และพี่ ๆ ของข้าพเจ้าเกือบจะกลับไปหาบิดาข้าพเจ้าในแดนทุรกันดาร.
Que dificuldades internas começam a afligir a casa de Davi?
ความ ยุ่งยาก ภาย ใน อะไร บ้าง เริ่ม เกิด ขึ้น กับ ราชวงศ์ ของ ดาวิด?
(1 João 3:19-22) Por que afligir-se tanto por causa de suas falhas a ponto de querer desistir de tudo?
(1 โยฮัน 3:19-22) ทําไม จะ ต้อง ทุกข์ ใจ เพราะ ข้อ ผิด พลาด ของ คุณ อยู่ ตลอด ถึง ขนาด ที่ ทํา ให้ รู้สึก อยาก ยอม แพ้ ล่ะ?
35 Por outro lado, as ansiedades da vida podem nos afligir constantemente.
35 อีก ด้าน หนึ่ง ความ กระวนกระวาย ใน ชีวิต อาจ ทํา ให้ เรา ทุกข์ ใจ ไม่ สร่าง.
Diz-se que este ato soltou a “Velhice”, a “Doença”, a “Loucura” e outros “Males” que têm continuado a afligir a humanidade.
มี การ กล่าว กัน ว่า การ กระทํา ของ เธอ เช่น นี้ ได้ ปล่อย ให้ “ความ แก่ ชรา” “โรค ภัย ไข้ เจ็บ” “ความ วิกล จริต” และ “ความ พยาบาท มุ่ง ร้าย” และ อื่น ๆ ออก มา และ รบกวน มนุษย์ อยู่ เรื่อย ๆ มา ที เดียว.
Alimentou os famintos, mas a fome continuou a afligir a humanidade. — Marcos 6:41-44.
พระองค์ เลี้ยง อาหาร คน ที่ หิว โหย แต่ ความ อดอยาก ก็ ยัง เป็น ภัย ที่ คุกคาม มนุษย์ อยู่.—มาระโก 6:41-44
“No Getsêmani, o aflito Jesus ‘começou a afligir-se’ (Marcos 14:33), ou, em grego, sentir-se ‘aterrorizado’ e ‘assombrado’.
“‘ในเกทเสมนี พระเยซูผู้ทนทุกข์เริ่มที่จะ “เป็นทุกข์” (มาระโก 14:33) หรือ “ตกใจ” และ “แปลกใจ” ในภาษากรีก
Se um cristão em certa ocasião se dirigisse a Deus e se esquecesse de usar uma expressão tal como “em nome de Jesus”, não haveria necessidade de ele se afligir com sentimentos de culpa.
ถ้า บาง ครั้ง คริสเตียน พูด กับ พระเจ้า และ ไม่ ได้ ใช้ ถ้อย คํา เช่น “ใน พระ นาม ของ พระ เยซู” ก็ ไม่ จําเป็น ที่ เขา จะ รู้สึก ผิด.
A guerra, a opressão, as doenças e a morte continuam a afligir a humanidade.
สงคราม, การ กดขี่, โรค ภัย, และ ความ ตาย ยัง คง รบกวน มนุษยชาติ อยู่.
O espírito de Jeová foi responsável por esta declaração: “Haverá navios da costa de Quitim, e hão de afligir a Assíria.”
พระ วิญญาณ ของ พระ ยะโฮวา อยู่ เบื้อง หลัง คํา แถลง นี้: “กําปั่น จะ มา จาก ฝั่ง เมือง ซีติม [“คิททิม,” ล. ม.] แล ตี ทําลาย พวก อัศฮร.”
Ventos de perseguição, desânimo ou doença podem afligir o cristão, enfraquecendo a sua fé, se ele não for protegido.
มรสุม แห่ง การ ข่มเหง, ความ ท้อ แท้, หรือ โรค ภัย ไข้ เจ็บ อาจ โหม กระหน่ํา คริสเตียน ทํา ให้ ความ เชื่อ ของ เขา อ่อนแอ ลง หาก เขา ไม่ ได้ รับ การ ปก ป้อง ไว้.
É um dia para afligir a alma (com toda a probabilidade com jejum) e não se permitirá nenhum trabalho secular.
เป็น วัน ทรมาน จิตวิญญาณ (คง หมาย ถึง การ อด อาหาร) และ ใน วัน นั้น ไม่ อนุญาต ให้ ทํา งาน อาชีพ ใด ๆ.
Com a disponibilidade de drogas potentes para combater a TB, por que essa doença continua a afligir a humanidade?
ทั้ง ๆ ที่ มี ยา ซึ่ง มี ฤทธิ์ แรง ใน การ ต่อ สู้ กับ ทีบี แต่ ทําไม โรค นี้ ยัง คง ก่อกวน มนุษยชาติ?
Sim, por que sucumbiria a btentações, para que o maligno tivesse lugar em meu coração a fim de destruir minha cpaz e afligir minha alma?
แท้จริงแล้ว, ไฉนข้าพเจ้าจึงต้องเปิดทางให้แก่การล่อลวงข, เพื่อให้มารร้ายมีที่ในใจข้าพเจ้าที่จะทําลายสันติคของข้าพเจ้าและทําให้จิตวิญญาณข้าพเจ้าทนทุกข์เล่า ?
Na primeira podem andar às voltas e voltas na melancolia e na desgraça, para sempre, na segunda, podem afligir-se e depois encarar o futuro com outros olhos, mais calmos.
ทางเลือกเเรก คุณหมุนไปอย่างเคว้งคว้าง และกลายเป็นคนหดหู่ไปตลอดกาล หรือ ทางเลือกที่สอง คุณเศร้า คุณเป็นทุกข์ แล้วจากนั้น เลือกที่จะมองไปข้างหน้า ด้วยสายตาที่สร่างจากความเศร้าหมอง
Dizemos isso porque as guerras e a violência continuam a afligir a humanidade.
เรา พูด อย่าง นี้ ก็ เพราะ สงคราม และ ความ รุนแรง ยัง คง ทํา ให้ มนุษยชาติ เป็น ทุกข์ เดือดร้อน อยู่.
“No Getsêmani, o aflito Jesus ‘começou a afligir-se’ (Marcos 14:33), ou, em grego, sentir-se ‘aterrorizado’ e ‘assombrado’.
“ในเกทเสมนี พระเยซูผู้ทนทุกข์เริ่มที่จะ ‘เป็นทุกข์’ (มาระโก 14:33) หรือ ‘ตกใจ’ และ ‘ประหลาดใจ’ ในภาษากรีก

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ afligir ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ