affresco ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า affresco ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ affresco ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า affresco ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การระบายสีเฟรสโก, จิตรกรรมฝาผนัง, ภาพปูนเปียก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า affresco

การระบายสีเฟรสโก

noun

จิตรกรรมฝาผนัง

noun

ภาพปูนเปียก

noun

Costruì anche molti imponenti edifici adorni di affreschi.
ท่านยังได้สร้างอาคารขนาดใหญ่หลายหลังประดับด้วยภาพปูนเปียกอันประณีตงดงาม.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dopo aver condiviso con il cappellano alcuni degli insegnamenti del Salvatore, l’atmosfera cambiò ed egli ci fece visitare l’edificio, inclusi degli scavi recenti che avevano portato alla luce affreschi risalenti all’epoca romana.
หลังจากข้าพเจ้าแบ่งปันคําสอนบางอย่างของพระผู้ช่วยให้รอดแก่อนุศาสนาจารย์ บรรยากาศก็เปลี่ยนไป และเขาก็พาเราเที่ยวชมอาคาร รวมถึงอุโมงค์ที่เพิ่งค้นพบที่ประกอบด้วยจิตกรรมฝาผนังตั้งแต่สมัยกรุงโรม
Avete attraversato lunghi corridoi, siete passati accanto a statue, affreschi e tantissime altre cose.
และคุณได้เดินลงไปตามระเบียงยาว ผ่านรูปปั้น ภาพเขียนบนผนัง สิ่งต่าง ๆ มากมาย
Natalie, una studentessa sedicenne testimone di Geova, chiese all’insegnante di biologia come mai l’affresco era stato cancellato.
นาตาลี นัก เรียน วัย 16 ปี ซึ่ง เป็น พยาน พระ ยะโฮวา คน หนึ่ง ได้ ถาม ครู สอน ชีววิทยา ของ โรง เรียน ถึง สาเหตุ ที่ ภาพ นั้น ถูก ลบ ออก ไป.
Costruì anche molti imponenti edifici adorni di affreschi.
ท่าน ยัง ได้ สร้าง อาคาร ขนาด ใหญ่ หลาย หลัง ประดับ ด้วย ภาพ ปูน เปียก อัน ประณีต งดงาม.
Leonardo da Vinci, il famoso artista e scienziato, ne affrescò alcune sale.
ห้อง ที่ มี ชื่อเสียง ห้อง หนึ่ง มี ภาพ ปูน เปียก ซึ่ง บาง คน กล่าว ว่า เป็น ฝีมือ ของ เลโอนาร์โด ดา วินชี ศิลปิน และ นัก วิทยาศาสตร์ ผู้ มี ชื่อเสียง.
In una scuola di Berlino, su una grande parete, c’era un affresco che illustrava come alcune creature scimmiesche si sarebbero evolute fino a diventare l’uomo moderno.
โรง เรียน แห่ง หนึ่ง ใน กรุง เบอร์ลิน ประเทศ เยอรมนี เคย มี ภาพ ขนาด ใหญ่ อยู่ บน กําแพง แสดง วิธี ซึ่ง สมมุติ กัน ว่า สัตว์ จําพวก ลิง ได้ วิวัฒน์ เป็น มนุษย์ สมัย ใหม่.
Qua e là, frammisti liberamente ai meravigliosi affreschi e alle altre opere d’arte, c’erano molti dipinti e sculture dal chiaro contenuto erotico.
ใน ท่ามกลาง ภาพ ปูน เปียก และ งาน ศิลป์ อัน งดงาม ที่ กระจาย อยู่ ทั่ว นั้น มี ภาพ วาด และ รูป ปั้น หลาย ชิ้น ที่ เป็น เรื่อง ทาง เพศ อย่าง โจ่งครึ่ม รวม อยู่ ด้วย.
Uno di questi esempi si trova in una villa rinvenuta a Pompei, chiamata appropriatamente Casa del frutteto, perché gli affreschi che ne abbelliscono le pareti rappresentano diverse piante, fra cui il limone.
ตัว อย่าง หนึ่ง คือ มี การ ขุด ค้น พบ บ้าน หลัง หนึ่ง ใน เมือง ปอมเปอี ซึ่ง ถูก เรียก ว่า บ้าน แห่ง ผัก ผลไม้ ที่ บ้าน หลัง นี้ มี ภาพ ปูน เปียก ที่ มี รูป ของ พืช ผัก ต่าง ๆ และ ต้น เลมอน ด้วย.
Queste forme sono più gradevoli alla fantasia e all'immaginazione di affreschi o altri i mobili più costosi.
rafters? รูปแบบเหล่านี้มีมากขึ้นสอดคล้องกับจินตนาการและจินตนาการภาพวาดปูนเปียกกว่าหรือ อื่น ๆ เฟอร์นิเจอร์ราคาแพงที่สุด
I palazzi furono rifiniti con elaborati affreschi, ricche decorazioni a stucco e mosaici pavimentali.
ราชวัง ของ ท่าน ตบแต่ง ด้วย ภาพ ปูน เปียก ที่ ดู งดงาม อ่อนช้อย, งาน ปูน แต่ง อย่าง ประณีต, และ พื้น โมเสก.
Quindi, dopo lamentele e insistenza nel tentativo di distruggere questo lavoro, fu solo nell'anno della morte di Michelangelo che la Chiesa trovò finalmente un compromesso, un modo di salvare l'affresco, ovvero mettere queste ulteriori 30 coperture, e fu così che nacque la foglia di fico.
และหลังจากการบ่นและยืนกราน ว่างานพวกนี้จะต้องถูกทําลาย ในที่สุด มันก็เป็นปี ที่ไมเคิลแอนเจโลเสียชีวิต ที่ในที่สุดศาสนจักร ก็ได้พบกับวิธีประนีประนอม เพื่อที่จะรักษาภาพวาดเอาไว้ และนั่นก็คือ การนําสิ่งปกปิดเพิ่ม 30 ชิ้นไปวาง และนั่นก็คือใบฟิกซ์ที่มีมาแต่เดิม
Dagli scavi risulta che si trattava di costruzioni piccole (in genere meno di 200 metri quadrati) ma riccamente adorne di colonnati, marmi, mosaici e affreschi, che a volte rappresentavano scene bibliche.
การ ขุด ค้น แสดง ว่า อาคาร เหล่า นี้ มี ขนาด เล็ก (โดย ทั่ว ไป แล้ว ไม่ ถึง 200 ตาราง เมตร) แต่ ตกแต่ง อย่าง สวย งาม ด้วย เสา ระเบียง, หิน อ่อน, โมเสก, และ ภาพ ปูน เปียก ซึ่ง บาง ครั้ง เป็น เรื่อง ราว จาก คัมภีร์ ไบเบิล.
All’interno l’osservatore attento troverà un affresco abbellito dal nome divino.
ภาย ใน อาราม ผู้ ที่ เป็น คน ช่าง สังเกต จะ พบ ภาพ ปูน เปียก ซึ่ง มี พระ นาม ของ พระเจ้า.
Ciò nonostante, il resoconto offre un affresco straordinario della vita, del commercio, delle usanze, della religione e della politica nei luoghi visitati da Ibn Battuta, in particolare quelli relativi al mondo musulmano del Medioevo.
ถึง อย่าง นั้น บันทึก เรื่อง ราว นี้ ก็ ช่วย ให้ เรา เข้าใจ วิถี ชีวิต การ ค้า ขาย ประเพณี ศาสนา และ การ เมือง ของ ดินแดน ที่ อิบัน บัตตูตา ได้ ไป เยือน โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน โลก มุสลิม ยุค กลาง.
Le molte sculture, le opere d’arte e gli affreschi che sono stati scoperti rivelano la gioia di vivere degli etruschi.
งาน ประติมากรรม, งาน ศิลปะ, และ ภาพ วาด บน ผนัง มาก มาย ที่ มี การ ค้น พบ เผย ให้ เห็น ความ สํา เริง สําราญ กับ ชีวิต ของ ชาว เอทรุสคัน.
Michelangelo concepiva tale giorno in maniera altrettanto terrificante, come si nota dal famoso affresco del “Giudizio Universale” che si può ammirare a Roma nella Cappella Sistina (e da cui è tratto il particolare riprodotto qui sopra).
ไมเคิลแองเจโล จิตรกร ชาว อิตาเลียน มี ความ เชื่อ ที่ น่า ขน ลุก ขนพอง อย่าง เดียว กัน ดัง ที่ ปรากฏ ใน ภาพ วาด “การ พิพากษา ครั้ง สุด ท้าย” ของ เขา บน ผนัง โบสถ์ ซิสติน ใน กรุง โรม (ส่วน หนึ่ง มี การ จําลอง ข้าง บน).
Ecco l'affresco di Vasari.
นั่นนั่นไงภาพของวาซารี
Un giorno, entrando a scuola, gli studenti scoprirono che l’affresco era stato coperto con una mano di vernice bianca.
วัน หนึ่ง ขณะ ที่ มา ถึง โรง เรียน พวก นัก เรียน พบ ว่า ภาพ นั้น ถูก ทา ทับ ด้วย สี ขาว จน หมด.
Gli affreschi, le sculture e l’architettura sono apprezzati per la bellezza e lo splendore.
ภาพ ปูน เปียก, ประติมากรรม, และ สถาปัตยกรรม ใน นคร นี้ ได้ รับ การ ยกย่อง ว่า วิจิตร งดงาม ยิ่ง นัก.
Molti penseranno al famoso affresco di Leonardo da Vinci (1452-1519) che si trova a Milano.
หลาย คน จะ คิด ถึง ภาพ ปูน เปียก อัน เป็น ที่ นิยม ชม ชอบ มาก ใน เมือง มิลาน ประเทศ อิตาลี โดย จิตรกร เลโอนาร์โด ดา วินชี (ปี 1452-1519).
Celeberrimi sono il “Giudizio Universale” e gli affreschi della volta della Cappella Sistina, che si possono vedere accedendo attraverso i Musei Vaticani.
ผล งาน ที่ มี ชื่อเสียง ของ เขา ได้ แก่ “เดอะ ลาส จัดจ์เมนต์” (วัน ล้าง โลก) ใน โบสถ์ เล็กซิสติน และ ภาพ ปูน เปียก บน เพดาน โบสถ์ นี้ จะ เห็น ได้ เมื่อ เข้า ไป ทาง พิพิธภัณฑสถาน วาติกัน.
Le pareti delle tombe dei ricchi erano decorate con affreschi variopinti che riproducevano una gran varietà di scene, e a volte raffiguravano demoni o una congerie di creature spaventose.
ผนัง อุโมงค์ ฝัง ศพ ของ คน รวย จะ ประดับ ตกแต่ง ด้วย ภาพ วาด ซึ่ง บอก เรื่อง ราว เป็น ฉาก ๆ บาง ครั้ง เป็น ภาพ ปิศาจ หรือ ภาพ ชุด ของ สัตว์ เดรัจฉาน น่า กลัว.
Antichi dipinti tombali, affreschi e mosaici fanno pensare che l’uso di cosmetici fosse molto diffuso in Mesopotamia e in Egitto.
ภาพ วาด ใน สุสาน เก่า แก่ ภาพ ปูน เปียก และ ภาพ โมเสก ล้วน แสดง ให้ เห็น ว่า ผู้ คน ใน เมโสโปเตเมีย และ อียิปต์ โบราณ ใช้ เครื่อง สําอาง กัน อย่าง แพร่ หลาย.
Perché numerosi affreschi e mosaici rappresenterebbero questi frutti e non i cedri.
เนื่อง จาก มี ภาพ ผล เลมอน ปรากฏ อยู่ ใน ภาพ ปูน เปียก และ ภาพ โมเสก จํานวน มาก ไม่ ใช่ ภาพ ผล ซิทรอน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ affresco ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย