affitto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า affitto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ affitto ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า affitto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การเช่าที่, การเช่า, ค่าเช่า, สัญญาเช่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า affitto

การเช่าที่

noun

Inoltre ho alcune proprieta'li'completamente con affitto gratis e pronti per essere riabilitate.
และผมก็มีหุ้นอยู่แถวนั้นนิดหน่อย ไม่มีค่าเช่า, พร้อมเข้าไปตกแต่ง

การเช่า

noun

Inoltre ho alcune proprieta'li'completamente con affitto gratis e pronti per essere riabilitate.
และผมก็มีหุ้นอยู่แถวนั้นนิดหน่อย ไม่มีค่าเช่า, พร้อมเข้าไปตกแต่ง

ค่าเช่า

noun

Inoltre ho alcune proprieta'li'completamente con affitto gratis e pronti per essere riabilitate.
และผมก็มีหุ้นอยู่แถวนั้นนิดหน่อย ไม่มีค่าเช่า, พร้อมเข้าไปตกแต่ง

สัญญาเช่า

noun

Aspetta che mi assumano, e appena mi chiederà di cancellare il contratto di affitto lo lascerò andare!
ไว้ให้ฉันได้งานก่อนเถอะ แล้วฉันจะให้เขาไป ถ้าเขาขอยกเลิกสัญญาเช่าห้อง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ho dato in affitto il nostro centro per permetterti di girare un film.
ฉันอุตส่าห์ยกพื้นที่ให้เธอมาถ่ายหนังที่นี่
Era freddo persino d’estate, ma eravamo felici di avere quell’appartamento perché non potevamo permetterci di pagare un affitto.
ห้อง นั้น ยัง คง หนาว เย็น แม้ แต่ ใน ช่วง ฤดู ร้อน แต่ พวก เรา ก็ ดีใจ ที่ มี ห้อง พัก เนื่อง จาก เรา ไม่ สามารถ จ่าย ค่า เช่า ได้.
Le varie camere in cui vivevano in affitto furono utilizzate come sede della filiale della Società per l’Africa occidentale, filiale che allora soprintendeva all’opera del Regno in Nigeria, Ghana e Sierra Leone.
ห้อง เช่า ไม่ กี่ ห้อง ที่ พวก เขา อยู่ นั้น ใช้ เป็น สํานักงาน ใหญ่ ของ สาขา ทาง แอฟริกา ตะวัน ตก ของ สมาคม ซึ่ง สมัย นั้น ดู แล งาน ราชอาณาจักร ใน ไนจีเรีย, กานา, และ เซียรา เลโอน.
Come nel caso di Devin, la cui famiglia ha perso la casa quando sua madre ha dovuto scegliere fra affitto e spese mediche.
พวกเราสร้างเดวิน ที่เป็นเขาและครอบครัวเป็นคนไร้บ้าน เมื่อแม่ของเขาต้องเลือกระหว่าง ค่ายากับค่าเช่าบ้าน
Pensiamo a una casa in affitto qui, se le cose funzionano.
แล้วเราก็กําลังหาบ้านเช่า เผื่อต้องอยู่นานน่ะ
Devo discutere dell'affitto.
เอ่อ ต้องไปคุยเรื่องค่าเช่าหน่อยน่ะ
Perché non provate a prenderla in affitto?”
ทําไม ไม่ ลอง เช่า ดู สัก ที่ หนึ่ง ล่ะ ครับ?”
# Giocare a bingo e pagare l'affitto #
# นั่งเล่นเกมซ้ําซากทุกวัน #
Le case che riuscivamo a prendere in affitto avevano ben poche comodità moderne e pochi comfort.
บ้าน ที่ เรา สามารถ เช่า ได้ นั้น ไม่ ค่อย มี สิ่ง อํานวย ความ สะดวก สบาย ที่ ทัน สมัย.
Visto che col tempo il valore della casa probabilmente aumenterà, ne consegue che anche se le rate del mutuo sono più alte dell’affitto mensile, la famiglia ci guadagna perché crea un capitale effettivo, cioè il valore della casa al netto d’ipoteche.
เมื่อ เรา ตระหนัก ว่า ราคา ของ บ้าน คง จะ เพิ่ม ขึ้น ตาม เวลา แม้ ว่า อัตรา ที่ ผ่อน ชําระ การ จํานอง อาจ จะ สูง กว่า ค่า เช่า บ้าน ต่อ เดือน แต่ ครอบครัว อาจ อยู่ ใน ฐานะ ที่ ดี กว่า เพราะ กําลัง สร้าง มูลค่า ของ ทรัพย์ สิน ซึ่ง เป็น มูลค่า ของ บ้าน ที่ หัก จาก ยอด การ เป็น หนี้.
Non ci saranno affitti o mutui esorbitanti da pagare: “Certamente edificheranno case e le occuperanno; e certamente pianteranno vigne e ne mangeranno il frutto.
ไม่ มี ค่า เช่า ที่ สูง เกิน ไป หรือ การ จ่าย ค่า จํานอง: “คน ไหน ปลูก สร้าง คน นั้น ก็ ได้ อยู่ และ คน ไหน ทํา สวน องุ่น คน นั้น ก็ ได้ กิน ผล.
Avevamo appena scoperto che era possibile farsi nuovi amici pagando contemporaneamente l'affitto?
นี่พวกเราเพิ่งจะพบว่า มันเป็นไปได้ที่จะสร้างมิตรภาพ ในขณะที่ได้ค่าเช่าด้วยใช่ไหม
Ricordi che c'è l'affitto la prossima settimana?
จําไว้ด้วยว่าอาทิตย์หน้าต้องจ่ายค่าเช่า
Quantunque Paolo sia ancora prigioniero, gli è permesso di stare in una casa da lui presa in affitto, con un soldato di guardia.
แม้ ว่า ยัง เป็น ผู้ ถูก ควบคุม ตัว อยู่ แต่ เปาโล ได้ รับ อนุญาต ให้ อยู่ ใน บ้าน เช่า ของ ตน เอง โดย มี ทหาร คน หนึ่ง คุม.
Per molti anni, le congregazioni del popolo di Geova a Taiwan hanno usato locali in affitto per tenere le loro adunanze.
เป็น เวลา หลาย ปี ประชาคม แห่ง พลไพร่ ของ พระเจ้า ใน ไต้หวัน ใช้ ห้อง ประชุม ที่ เช่า สําหรับ การ ประชุม ของ พวก เขา.
Avevo 17 anni, diplomato quell'estate, vivevo in uno stanzino dietro casa dei miei, pagavo l'affitto nella cittadina in cui sono cresciuto nell'Indiana del Nord, Mishawaka.
ผมอายุได้ 17 ปี เพิ่งจะจบมัธยมปลาย ในฤดูร้อนก่อนหน้า อาศัยอยู่ในห้องในสุดบ้านของพ่อแม่ จ่ายค่าเช่าให้ท่าน ในเมืองเล็ก ๆ ที่ผมเติบโตมา ในนอร์เธอร์น อินเดียนา ที่มีชื่อว่า มิชาวาคา
Forse noterete che sono alle prese con pressanti problemi quali disoccupazione, affitto da pagare, malattie, perdita di un familiare, criminalità, ingiustizie, crisi coniugale, figli indisciplinati, e via dicendo.
คุณ อาจ พบ ว่า พวก เขา กําลัง ต่อ สู้ กับ ปัญหา หนัก อาทิ เช่น การ ตก งาน, การ จ่าย ค่า เช่า บ้าน, ความ เจ็บ ป่วย, การ สูญ เสีย สมาชิก ใน ครอบครัว, อันตราย จาก อาชญากรรม, ได้ รับ ความ อยุติธรรม จาก ผู้ มี อํานาจ, ครอบครัว ล่ม สลาย, การ ควบคุม ดู แล เด็ก วัยรุ่น, และ ปัญหา อื่น ๆ.
Qualche volta l'affitto a quelli del cinema.
ฉันมักจะปล่อยให้พวกกองถ่ายหนังเช่า
Dovevo vendere due scanner al mese per pagare l'affitto e la scuola.
อย่างน้อยต้องขายเดือนละ 2 เครื่อง เอาไว้เป็นค่าเช่ากับค่าเลี้ยงเด็ก
Cambiavamo casa di frequente perché i miei genitori non riuscivano a pagare l’affitto.
เรา ต้อง ย้าย บ้าน จาก หลัง หนึ่ง ไป อีก หลัง หนึ่ง กัน บ่อย ๆ เพราะ พ่อ แม่ ไม่ สามารถ จ่าย ค่า เช่า ได้.
Ora capisco perché l'affitto era così basso.
ถึงว่า ค่าเช่ามันถึงได้ถูกนัก
Sei mai uscito con una donna che paga un affitto mensile?
นายเคยเดทกับคนที่อยู่บ้านเช่ามั้ย?
All’epoca vivevamo in un comodo appartamento in affitto a Melbourne.
ใน เวลา นั้น เรา เช่า ห้อง ชุด ที่ สะดวก สบาย ใน เมลเบอร์น.
Lei caro signore e ́ ancora indietro con l'affitto.
เพราะเธอยังติดค่าเช่าฉันอยู่นะ พ่อคุณ.
“Ricordo che quando ci trasferimmo nel nuovo territorio in cui eravamo stati assegnati avevamo giusto i soldi per pagare in anticipo due settimane di affitto, e saremmo rimasti con 3.000 lire.
“เรา จํา ได้ ว่า ตอน ที่ เรา ย้าย ไป ยัง เขต มอบหมาย ที่ สอง ของ เรา เรา มี เงิน แค่ พอ จ่าย ค่า เช่า ล่วง หน้า สอง อาทิตย์ เท่า นั้น โดย มี เงิน เหลือ ห้า เหรียญ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ affitto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย