adormecer ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า adormecer ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ adormecer ใน โปรตุเกส
คำว่า adormecer ใน โปรตุเกส หมายถึง เคลิ้มหลับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า adormecer
เคลิ้มหลับverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Em Madrid, Maria Gonzalez está à porta de casa, ouvindo o seu bebé a chorar e a chorar, tentando decidir se deve deixá-lo chorar até adormecer ou pegar nele e aconchegá-lo. ในมาดริด มาเรีย กอนซาเลซ กําลังยืนอยู่ที่ประตู ฟังเสียงลูกน้อยของเธอร้องไห้และร้องไห้ พยายามคิดว่าเธอควรปล่อยให้ลูกร้องไห้ จนพล่อยหลับไปเอง หรือจะอุ้มลูกขึ้นมาและกอดไว้ |
Acordei e não consegui voltar a adormecer. ลองได้ตื่นแล้วหลับต่อไม่ลงน่ะ |
Engraçado o quão difícil é adormecer sem essa canção. ตลกดีนะ แต่ก็หลับอย่างลําบาก ถ้าไม่มีเพลงนั้น. |
Senta-te ao pé de mim até voltares a adormeceres. ฉันจะนั่งอยู่กับคุณจนกว่าคุณจะหลับ |
Por exemplo, muitas vezes ela compara a morte a ‘adormecer’, e diz que os mortos estão “dormindo na morte”. ตัว อย่าง เช่น บ่อย ครั้ง คัมภีร์ ไบเบิล เปรียบ ความ ตาย เหมือน การ “หลับ” และ อธิบาย ว่า คน ที่ ตาย “หลับ อยู่ ใน ความ ตาย.” |
É por essa razão que não deverias adormecer a ver filmes de terror. คุณไม่ควรเผลอหลับตอนที่ดูหนังสยางขวัญ |
Ela lia-me até eu adormecer quando eu era criança. และฉันก็ อ่านหนังสือให้แม่ฟัง |
Ele anda a adormecer na aula. เขาชอบหลับในชั้นเรียน |
Todas as pessoas, nos últimos 15 segundos antes de adormecer à noitinha, dirá: "Caramba, ainda bem que o país daquela pessoa existe." และใน 15 วินาทีสุดท้าย ก่อนที่ทุกๆ คน จะเข้าสู่ห้วงนิทราในยามค่ําคืน จะพูดว่า "โอ้ย ดีใจเหลือเกิน ที่ประเทศของคนๆ นั้นมีอยู่จริง" |
De noite, desesperada por adormecer. ในเวลากลางคืนหมดหวังที่จะ นอนหลับ |
O segredo não é como fazê-lo funcionar digamos, 99,9% do tempo, porque, se um carro bater uma vez em mil, provavelmente não nos agradará adormecer. สิ่งที่ยากไม่ใช่การที่จะทําให้มันใช้งานได้ ด้วยความถูกต้อง 99.9 % เพราะว่า ถ้ายังมีการชนเกิดขึ้น 1 ใน 1000 คุณก็ยังไม่สบายใจที่จะนอนหลับได้ |
Adormecer pode não ser o suficiente. แค่นอนหลับมันไม่พอหรอก |
Tenho medo de adormecer. ผมกลัวที่จะนอนหลับ |
É melhor não adormecer. คุณไม่ควร แน่นอน |
Tentar resolver problemas difíceis ou realizar tarefas que exijam esforço mental pouco antes de se deitar pode impedi-lo de relaxar, dificultando o adormecer. การ พยายาม แก้ ปัญหา ที่ ยุ่งยาก หรือ ทํา งาน ที่ ต้อง ใช้ ความ คิด อย่าง มาก ก่อน เข้า นอน ก็ อาจ ทํา ให้ คุณ ไม่ เกิด อารมณ์ ที่ ผ่อน คลาย ซึ่ง จําเป็น เพื่อ จะ หลับ ได้. |
Para eu adormecer? เพื่อให้ผมหลับ? |
Soren, nós não podemos adormecer. โซเร็น เราจะเผลอหลับไม่ได้นะ |
Vovo, minha perna adormecer! ตาฮะ ขาผมชาหมดแล้ว |
Observar uma pessoa amada adormecer na morte depois de uma doença prolongada e dolorosa é diferente, mas também resulta em tristeza e num sentimento de profunda perda. การ เห็น บุคคล ซึ่ง เป็น ที่ รัก สิ้น ใจ หลัง จาก นอน ป่วย อย่าง ทุกข์ ทรมาน มา เป็นเวลา นาน จะ มี ความ รู้สึก ต่าง กัน แต่ ความ โศก เศร้า และ ความ รู้สึก ของ การ สูญ เสีย ที่ ฝัง ลึก อยู่ ใน ใจ นั้น จะ เหมือน กัน. |
Os apnéicos talvez corram perigo de morte, porque estão propensos a adormecer no trabalho ou ao volante. คน ที่ มี อาการ ของ ภาวะ หยุด หายใจ ขณะ หลับ มี ชีวิต ที่ เสี่ยง อันตราย เพราะ พวก เขา อาจ หมด สติ ไป โดย ไม่ รู้ ตัว ขณะ ทํา งาน หรือ เมื่อ ขับ รถ. |
Mas, se o seu marido adormecer na morte, ela está livre para se casar com quem quiser, somente no Senhor.” — 1 Cor. แต่ ถ้า สามี นาง ตาย แล้ว นาง ก็ มี อิสระ จะ แต่งงาน กับ คน ที่ นาง ต้องการ ถ้า เขา เป็น ผู้ ที่ เชื่อ ใน องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า.”—1 โค. |
Quando os insones acabam por adormecer, a qualidade do sono fica comprometida. และเมื่อผู้ที่นอนไม่หลับเคลิ้มหลับจริง ๆ คุณภาพการพักผ่อนของพวกเค้าบกพร่อง |
Quanto mais eu tentava adormecer, menos eu me sentia cansado. ยิ่งผมพยายามข่มตาหลับ ผมก็ยิ่งรู้สึกเหนื่อย |
Antes de adormeceres no teu berço ก่อนภิรมย์หลับไหลให้นึกถึง |
Esses aparelhos não só roubam o tempo que deveria ser usado para dormir, mas atrapalham o estado de relaxamento necessário para adormecer. อุปกรณ์ เหล่า นี้ ไม่ เพียง ปล้น เวลา นอน ของ ผู้ คน เท่า นั้น แต่ ยัง ทํา ให้ พวก เขา ไม่ รู้สึก ผ่อน คลาย ซึ่ง ความ ผ่อน คลาย นี้ จําเป็น อย่าง ยิ่ง ต่อ การ นอน หลับ. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ adormecer ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ adormecer
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ