abrazo ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า abrazo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ abrazo ใน สเปน
คำว่า abrazo ใน สเปน หมายถึง กอด, การกอด, การกอดรัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า abrazo
กอดnoun Acabas de abrazar a tu archienemiga justo antes de la audición. เธอเพิ่งกอดกับศัตรูตัวฉกาจ ก่อนขึ้นออดิชั่นเลยนะ |
การกอดnoun Ellos podían controlar la mente de un hombre, drena la vida de él con un simple abrazo. มันสามารถควบคุมจิตใจชาย ดูดพลังชีวิตจากเขาด้วยการกอดเพียงหนึ่งครั้ง |
การกอดรัดnoun Este es nuestro último abrazo, Hiperión. นี่คือการกอดรัดครั้งสุดท้าย ไฮเปอร์เรี่ยน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Kate lo tomó cuando te abrazó. เคทหยิบมันไปตอนที่เธอกอดคุณ |
¡ A diferencia de ti, lo abrazo con orgullo! คนอย่างนาย ควรจะยอมรับมันอย่างภาคภูมิ |
Necesito un abrazo de verdad. ผมสมควรจะได้กอดนะครับ |
Cuando vimos a la señora interesada en la verdad, ella se conmovió tanto que abrazó a Joyce. เมื่อ เรา พบ สุภาพสตรี ผู้ สนใจ คน นั้น เธอ รู้สึก ตื่นเต้น เป็น ล้น พ้น และ โผ เข้า กอด จอยซ์. |
Todos nos dieron la bienvenida con abrazos y apretones de mano, como si fuéramos amigos de toda la vida. ทุก คน ที่ นั่น จับ มือ ทักทาย เรา และ สวมกอด เรา เสมือน เป็น เพื่อน เก่า. |
En vez de darme el regaño que pensé que me daría, me abrazó y me explicó que el nombre de Dios es Jehová. แทน ที่ จะ ดุ ด่า อย่าง ที่ ดิฉัน คาด คิด ท่าน กลับ เอา แขน โอบ ดิฉัน ไว้ แล้ว ชี้ แจง ว่า พระ นาม ของ พระเจ้า คือ ยะโฮวา. |
# Abraza al pasado y podrás vivir el presente # # จมปลักอยู่กับอดีต จนอยู่กันปัจจุบันไม่ได้ # |
Abraza a Sam metro. กอดตุ๊กตาไปก่อน |
Me despido con besos y abrazos. กับสิ่งที่เรียกว่าการบําบัดขั้นสูง |
¿Y les expresa su cariño de otras formas: con jugueteos, caricias y abrazos? และ คุณ แสดง ความ อบอุ่น ใน วิธี อื่น ๆ ไหม เช่น การ เล่น ด้วย กัน อย่าง นุ่ม นวล, การ สัมผัส ที่ ให้ ความ มั่นใจ, การ โอบกอด ด้วย ความ รัก? |
Hice una página web llamada Treehugger ( " abraza árboles " ). ผมเริ่มทําเว็บไซด์ชื่อว่า " ทรี ฮัคเกอร์ " ( นักกอดต้นไม้ ) |
Jamás se ha muerto un niño por recibir abrazos y besos, pero sin ellos sus sentimientos sí pueden morirse.” เด็ก ไม่ ตาย เพราะ กอด รัด และ จูบ หรอก—แต่ ความ รู้สึก เขา อาจ จะ ตาย หาก ไม่ ได้ รับ สิ่ง นั้น.” |
Un abrazo silencioso de tres segundos, y luego te vas. จะกอดกันนิ่งๆแค่ 3 วินาทีแล้วพ่อก็จะกลับเลย |
Al salir del agua, me abrazó y me dijo: “¡Joseph, ya somos hermanos!”. เมื่อ ขึ้น จาก น้ํา เขา ได้ กอด ผม และ บอก ว่า “โชเซฟ ผม เป็น พี่ น้อง ร่วม ความ เชื่อ ของ คุณ แล้ว!” |
Por consiguiente, por respeto a los sentimientos de los que quieren ayudarle, sería mejor que se abstuviera de dar abrazos y besos y de otras muestras públicas de afecto. ฉะนั้น โดย คํานึง ถึง ความ รู้สึก ของ ผู้ ที่ ต้องการ ให้ ความ ช่วยเหลือ คง เป็น การ ดี กว่า สําหรับ ผู้ ติด เอดส์ ที่ จะ ไม่ เป็น ฝ่าย แสดง ความ รักใคร่ ต่อ หน้า คน อื่น เช่น การ กอด และ จุมพิต. |
Esa esperanza es tan real para mí que ya siento a mi padre abrazándome, y veo las lágrimas de mamá mientras nos damos un fuerte abrazo. ความ หวัง นั้น เป็น จริง จน ฉัน รู้สึก ได้ ว่า ตัวเอง อยู่ ใน อ้อม กอด ของ พ่อ และ เห็น น้ําตา ของ แม่ ริน อาบ แก้ม เมื่อ เรา สวมกอด กัน. |
Me quedé ahí mirándolo, le di un abrazo y me fui, pero ... ผมยืนมองอยู่ตรงนั้น กอดเขาทีหนึ่ง แล้วก็ออกมา แต่ก็... |
“Una sonrisa de vez en cuando, un dulce ‘gracias, mamá’, un afectuoso abrazo, eso es lo que te mantiene en la lucha”, añade Esther. เอสเทอร์ กล่าว ว่า “รอย ยิ้ม ที่ ส่ง ให้ คุณ เป็น ครั้ง คราว, คํา พูด ที่ น่า ฟัง ว่า ‘ขอบคุณ ค่ะ แม่’ และ อ้อม กอด อัน อบอุ่น—สิ่ง เหล่า นี้ เป็น พลัง ให้ คุณ สู้ ต่อ ไป.” |
¿Y si me abrazo a ti y no te suelto nunca? ถ้าผมกอดคุณไม่ปล่อยเลยล่ะ |
¡ Abrazo grupal! กอดกัน |
¿Por qué no manda a Maria Shriver a darnos a todos un abrazo? ทําไมครูแค่ไม่ให้ Maria Shriver กอดเราทั้งหมดเลยล่ะ? |
Allí se pusieron a predicarle a un grupo de mujeres, y una de ellas, Lidia, abrazó de inmediato la verdad (Hech. 16:12-15). พวก ท่าน เริ่ม ประกาศ กับ ผู้ หญิง กลุ่ม หนึ่ง แล้ว ลิเดีย ซึ่ง อยู่ ใน กลุ่ม นั้น ก็ ตอบรับ ความ จริง อย่าง รวด เร็ว.—กิจ. 16:12-15 |
Creed lo abraza para detener la embestida. ครีดผูกเขาขึ้น และดึงเขาเข้าไปในตัวเขาที่จะ หยุด |
¡ Dame un abrazo! ให้เรากอด! |
Incluso tiene su propio apodo: la hormona de los abrazos, porque se libera cuando abrazamos a alguien. มันได้แม้กระทั่งชื่อเล่นน่ารักๆ ว่า ฮอร์โมนคลอเคลีย เพราะมันจะถูกหลั่งออกมาเมื่อคุณกอดใครสักคน |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ abrazo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ abrazo
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา