९७ ใน ภาษาฮินดี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ९७ ใน ภาษาฮินดี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ९७ ใน ภาษาฮินดี

คำว่า ९७ ใน ภาษาฮินดี หมายถึง เก้าสิบเจ็ด, ๙๗ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ९७

เก้าสิบเจ็ด

(97)

๙๗

(97)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(भजन 97:10) और अगर आप भले-बुरे में भेद करने के लिए अपनी ज्ञानेन्द्रियों को पक्का करेंगे, तो अच्छे और हौसला बढ़ानेवाले दोस्तों का चुनाव करना आपके लिए आसान हो जाएगा।—इब्रानियों 5:14. (g05 8/22)
(บทเพลง สรรเสริญ 97:10) และ โดย การ ฝึกฝน ความ สามารถ ใน การ สังเกต เข้าใจ เพื่อ แยกแยะ ได้ ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด คุณ จะ พบ ว่า ง่าย ขึ้น ที่ จะ ตัดสิน ว่า ใคร คือ คน ที่ น่า จะ เป็น เพื่อน ที่ ดี และ เสริม สร้าง กัน ได้.—เฮ็บราย 5:14.
हालाँकि सबकी अपनी-अपनी राय थी लेकिन वहाँ मौजूद सभी परमेश्वर के वचन का आदर करते थे और उसकी मदद से ही वे उस मसले को सुलझा पाए।—भजन 119:97-101 पढ़िए।
แม้ ว่า ผู้ เข้า ร่วม ประชุม แต่ ละ คน ยึด มั่น ใน ความ เห็น ของ ตน อย่าง มาก แต่ ทุก คน ที่ อยู่ ที่ นั่น นับถือ พระ คํา ของ พระเจ้า และ ข้อ เขียน ศักดิ์สิทธิ์ เป็น กุญแจ สําคัญ ใน การ แก้ ปัญหา.—อ่าน บทเพลง สรรเสริญ 119:97-101
(आवर मिनिस्ट्री किताब के पेज 97-9 पर देखिए।)
(ดู หนังสือ จัด ให้ เป็น ระเบียบ หน้า 97-99.)
एक बहन इन आयतों की मदद से कैसे जान पाएगी कि उसके होनेवाले पति में क्या-क्या गुण होने चाहिए?—भजन 119:97; 1 तीमुथियुस 3:1-7.
ข้อ พระ คัมภีร์ ต่อ ไป นี้ จะ ช่วย พี่ น้อง หญิง ให้ ระบุ คุณลักษณะ ที่ จําเป็น ใน ตัว คน ที่ จะ มา เป็น คู่ ครอง ของ เธอ ได้ อย่าง ไร?—บทเพลง สรรเสริญ 119:97; 1 ติโมเธียว 3:1-7.
यह तो प्रसन्नता की बात है!—भजन १:१-३; ११९:९७.
การ ทํา เช่น นั้น ก่อ ผล เป็น ความ ยินดี!—บทเพลง สรรเสริญ 1:1-3; 119:97.
97 10 अपनी शक्ति इस्तेमाल करने में “परमेश्वर के समान बनो”
97 10 “จง เป็น ผู้ เลียน แบบ พระเจ้า” ใน การ ใช้ อํานาจ ของ คุณ
(रोमियों 12:9; भजन 97:10) हम सभी को “अपने पांवों के लिये सीधे मार्ग” बनाते रहने की ज़रूरत है।
(โรม 12:9; บทเพลง สรรเสริญ 97:10) พวก เรา ทุก คน จําเป็น ต้อง “กระทํา ทาง ที่ เท้า [ของ เรา] จะ เดิน ไป นั้น ให้ ตรง.”
१९९६/९७ की सर्दियों में टोरीशीमा पर १७६ अंडे दिये गये, लेकिन उनमें से केवल ९० चूज़े निकले।
จาก ไข่ 176 ฟอง ที่ วาง บน เกาะ โทริชิมา ระหว่าง ฤดู หนาว ปี 1996-1997 มี แค่ 90 ฟอง ที่ ฟัก เป็น ตัว.
इन सभी इंतज़ामों की मदद से हम सही-गलत में फर्क करने के काबिल होंगे और जिस चीज़ से परमेश्वर नफरत करता है, उससे हम भी नफरत करेंगे।—भजन 97:10; रोमियों 12:9.
การ ทํา สิ่ง เหล่า นี้ ช่วย ให้ เรา มี ความ สามารถ ใน การ แยก ออก ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด และ เกลียด ชัง ใน สิ่ง ที่ พระเจ้า ทรง เกลียด ชัง.—บทเพลง สรรเสริญ 97:10; โรม 12:9.
भजन ९७:१ कहता है: “द्वीप जो बहुतेरे हैं, वह भी आनन्द करें।”
บทเพลง สรรเสริญ 97:1 กล่าว ว่า “ให้ หมู่ เกาะ มาก หลาย มี ความ ยินดี.”
जिस तरह उसने अपनी ज़िंदगी बसर की, उससे साफ पता चलता है कि वह भजन ११९:९७ के विचारों से पूरी तरह सहमत था।
โดย วิถี ชีวิต ของ ท่าน ท่าน แสดง ว่า เห็น ด้วย อย่าง สุด หัวใจ กับ คํา กล่าว ที่ บทเพลง สรรเสริญ 119:97.
(भजन 119:97) अगर हमें परमेश्वर के नियमों पर चलने का सचमुच ध्यान रहता है, तो हम परमेश्वर के गुण दिखाने के लिए प्रेरित होंगे।
(บทเพลง สรรเสริญ 119:97, ล. ม.) เมื่อ เรา เป็น ห่วง อย่าง แท้ จริง ใน การ ปฏิบัติ ตาม กฎหมาย ของ พระเจ้า เรา เริ่ม แสดง คุณลักษณะ แบบ พระเจ้า.
सच्चे मसीहियों के तौर पर, हम भजन ९७:११ के शब्दों का कितना मूल्यांकन करते हैं!
พวก เรา ฐานะ คริสเตียน แท้ หยั่ง รู้ ค่า บทเพลง สรรเสริญ 97:11 มาก เพียง ใด!
(पेज 97 पर दिया बक्स देखिए, “लुस्त्रा शहर और वहाँ का ज़्यूस-हिरमेस का पंथ।”)
(ดู กรอบ “ลิสตรา กับ การ บูชา ซูส และ เฮอร์เมส.”)
(भजन 18, 97, 138) इसके अलावा, कुछ ऐसे भी गीत हैं जिनमें यहोवा को न्याय का परमेश्वर कहा गया है, जो ज़ुल्म सहनेवालों को राहत और ज़ुल्म ढानेवालों को सज़ा देता है।—भजन 11, 68, 146.
(บทเพลง สรรเสริญ 18, 97, 138) อีก หลาย บท เชิดชู พระองค์ ฐานะ พระเจ้า แห่ง ความ ยุติธรรม, ผู้ ปลด เปลื้อง จาก การ กดขี่, และ ผู้ ลง โทษ คน ชั่ว.—บทเพลง สรรเสริญ 11, 68, 146
वह १९७१ में ९७ साल की पक्की उम्र में मरीं, अन्त तक एक सक्रिय गवाह।
ท่าน เสีย ชีวิต ใน ปี 1971 เมื่อ แก่ หง่อม ด้วย วัย 97 ปี เป็น พยาน ฯ ที่ เอา การ เอา งาน จน ถึง ที่ สุด.
(भजन ९७:१०; ११९:१०४) इस प्रकार जिन लोगों के हृदय प्रेम से भरे रहते हैं वे इस भ्रष्ट संसार में यहोवा के नियमों के प्रति वफ़ादार रहते हैं।
(บทเพลง สรรเสริญ 97:10; 119:104) คน ที่ หัวใจ เต็ม ด้วย ความ รัก เช่น นั้น จะ คง ความ ซื่อ สัตย์ ต่อ กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา ใน โลก ที่ เสื่อม ทราม นี้.
इसलिए मसीही जो भी फैसला करते हैं, यहाँ तक कि मनोरंजन के मामले में भी वे हमेशा बाइबल के भजन 97:10 में दी सलाह को मानने की कोशिश करते हैं। वहाँ लिखा है: “बुराई से घृणा करो।”
ใน การ ตัดสิน ใจ ทุก เรื่อง รวม ทั้ง เรื่อง ความ บันเทิง คริสเตียน พยายาม นํา ข้อ เตือน ใจ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ บทเพลง สรรเสริญ 97:10 มา ใช้ ที่ ว่า “จง เกลียด การ ชั่ว.”
(भजन 97:10) यही नहीं, अगर हममें परमेश्वर के लिए प्यार है, तो हम अपने पड़ोसी से भी प्यार करेंगे।
(บทเพลง สรรเสริญ 97:10) ความ รัก ต่อ พระเจ้า ยัง หมาย รวม ถึง การ รัก เพื่อน บ้าน ด้วย ซึ่ง เรา จะ พิจารณา กัน ใน บทความ ถัด ไป.
(भजन 97:10) अगर एक बार किसी इंसान को यकीन हो जाए कि जानलेवा आदतें, यहोवा की नज़र में कितनी बुरी हैं और वह दिल से उन आदतों से नफरत करे, तो फिर उसके लिए परमेश्वर को खुश करना आसान हो जाता है।
(บทเพลง สรรเสริญ 97:10) หลัง จาก เชื่อ มั่น ว่า กิจ ปฏิบัติ ที่ ทํา ให้ ถึง ตาย เป็น สิ่ง เลว ร้าย และ พัฒนา ความ เกลียด ชัง อย่าง แท้ จริง ต่อ กิจ ปฏิบัติ เหล่า นั้น แล้ว คน เรา ก็ จะ พบ ว่า ง่าย ขึ้น ที่ จะ ทํา สิ่ง ที่ พระเจ้า ทรง พอ พระทัย.
(भजन 97:10) कुछ लोगों ने पाया है कि बाइबल की जो आयतें उनकी कमज़ोरी के बारे में बताती हैं, उनको मुँह-ज़बानी याद करना काफी मददगार होता है।
(บทเพลง สรรเสริญ 97:10) บาง คน พบ ว่า การ จด จํา ข้อ พระ คัมภีร์ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ ข้อ อ่อนแอ บาง อย่าง ที่ กําลัง ต่อ สู้ อยู่ นั้น จะ ช่วย ได้.
इसलिए हम पूरा यकीन रख सकते हैं कि चाहे जिलाकर या बचाकर, दोनों ही तरीकों से यहोवा “अपने भक्तों के प्राणों की रक्षा करता, और उन्हें दुष्टों के हाथ से बचाता है।”—भजन 97:10.
ไม่ ว่า โดย วิธี ไหน พระ ยะโฮวา “ทรง บํารุง รักษา จิตต์ วิญญาณ แห่ง พวก ผู้ ชอบธรรม ของ พระองค์; พระองค์ ทรง ช่วย เขา ให้ พ้น จาก มือ คน ชั่ว.”—บทเพลง สรรเสริญ 97:10.
“हे यहोवा के प्रेमियों, बुराई से घृणा करो।”—भजन 97:10.
“ท่าน ทั้ง หลาย ที่ รัก พระ ยะโฮวา จง เกลียด การ ชั่ว”—บทเพลง สรรเสริญ 97:10
सिद्धांत: “यहोवा से प्यार करनेवालो, बुराई से नफरत करो।”—भजन 97:10.
หลักการ: “ท่าน ทั้ง หลาย ผู้ รัก พระ ยะโฮวา จง เกลียด สิ่ง ชั่ว.”—บทเพลง สรรเสริญ 97:10, ล. ม.
(भजन ९७:१०) इसमें ऐसी बातों से घृणा करना भी शामिल है जैसे झूठ, चोरी, झगड़ा या मार-पीट और पियक्कड़पन।
(บทเพลง สรรเสริญ 97:10) นั่น หมาย รวม ถึง การ เกลียด สิ่ง ต่าง ๆ เช่น การ โกหก, การ ขโมย, ความ รุนแรง, และ การ เมา เหล้า.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฮินดี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ९७ ใน ภาษาฮินดี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฮินดี

อัปเดตคำของ ภาษาฮินดี

คุณรู้จัก ภาษาฮินดี ไหม

ฮินดีเป็นหนึ่งในสองภาษาราชการของรัฐบาลอินเดียควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ ภาษาฮินดี ซึ่งเขียนด้วยอักษรเทวนาครี ฮินดีเป็นหนึ่งใน 22 ภาษาของสาธารณรัฐอินเดีย ภาษาฮินดูเป็นภาษาที่มีความหลากหลายมากเป็นอันดับสี่ของโลก รองจากจีน สเปน และอังกฤษ