Vad betyder voluntad i Spanska?

Vad är innebörden av ordet voluntad i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder voluntad i Spanska.

Ordet voluntad i Spanska betyder villighet, vilja, handlingsförmåga, vilja, vilja, vilja, energi, ork, entusiasm, önskan, önskning, vilja, illvilja, frivilligt, hjälpsamhet, försakare, villigt, frivilligt, förmå ngt att hända, som ngn vill, av egen fri vilja, viljestyrka, bestämdhet, egen fri vilja, viljestyrka, vilja. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet voluntad

villighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El profesor estaba complacido por la voluntad de aprender que mostraban sus alumnos.
Läraren var nöjd med hans elevers villighet att lära.

vilja

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Terminó su misión a fuerza de voluntad.
Hon slutförde uppgiften med ren vilja.

handlingsförmåga

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las reglas estrictas hacían sentir a Sarah que no tenía voluntad.

vilja

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El poder de la voluntad a menudo supera a la lógica.

vilja

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi abuela dice que todo lo que pasa es la voluntad de Dios.

vilja

(avsikt, håg)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

energi, ork

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alan tiene muchísimas ganas y siempre está ocupado con algún proyecto nuevo.

entusiasm

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

önskan, önskning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su mayor deseo es poder ir a París algún día.
Hennes högsta önskan var att kunna besöka Paris en dag.

vilja

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ella fue en contra del querer de su padre y se casó con el músico.

illvilja

(negativt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No le guardo rencor, pese a lo que ha hecho.

frivilligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

hjälpsamhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La amabilidad de Arthur puede llegar a ser demasiado entusiasta y solo causa problemas.

försakare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los abstinentes miraban con calma mientras los otros comían pastel.

villigt, frivilligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El caballo tiraba del carro voluntariamente.

förmå ngt att hända

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si el corredor lo quiere lo suficiente, podría batir el record.

som ngn vill

locución adverbial (formal)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Va y viene a voluntad.

av egen fri vilja

locución adverbial (högtidligt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Me retiré por voluntad propia; nadie me echó.

viljestyrka

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Solo la fuerza de voluntad no es suficiente para superar una adicción.

bestämdhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

egen fri vilja

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fue mi propia voluntad empezar el proyecto así que no puedo culpar a nadie cuando las cosas se ponen difíciles.

viljestyrka

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Me gustaría dejar de fumar pero por desgracia no tengo fuerza de voluntad.

vilja

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Si el corredor tiene suficiente fuerza de voluntad romperá el récord.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av voluntad i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.