Vad betyder voar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet voar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder voar i Portugisiska.

Ordet voar i Portugisiska betyder flyga, flyga, flyga, rusa, flyga, flyga över ngt, flyga, flyga, gå, flygning, susa förbi, flyga iväg, flyga förbi, flygning, flyga iväg, bränna på, flyga med jetflygplan, flyga med jetplan, flyga med jet, skjuta upp, rinna, rusa fram, glida, kastas in i ngt, kasta, flyga iväg, som inte kan flyga, lågflygning, parasail, flyga tillbaka, fara fram över, åka racerbåt, flyga fram och tillbaka, flyga lågt över ngt, flyga lågt för att varna ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet voar

flyga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Todos os dias é possível ver pássaros voando.
Du kan se fåglarna flyga varje dag.

flyga

(de avião)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Voamos para São Francisco no verão passado.
Vi flög till San Francisco förra sommaren.

flyga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O piloto voava com frequência.
Piloten flög ofta.

rusa, flyga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Os dias simplesmente voaram quando estávamos de férias.

flyga över ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Voamos pelo continente em menos de cinco horas.

flyga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ele correu para fora da sala quando se lembrou de seu compromisso.

flyga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Estou voando por essas frases de exemplo.

(sair rapidamente)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Lamento deixar você, mas devo correr.

flygning

verbo transitivo

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Voar pode ser assustador, por isso alguns pássaros têm de empurrar seus filhotes para fora do ninho para ensiná-los.

susa förbi

(figurado, viajar rapidamente)

Assistimos a todos os carros alemães voando pela Autobahn.

flyga iväg

(figurado, viajar)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

flyga förbi

(figurado, tempo) (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

flygning

verbo transitivo

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Voar pode ser assustador para algumas pessoas.

flyga iväg

bränna på

(figurado: dirigir rápido) (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

flyga med jetflygplan, flyga med jetplan, flyga med jet

(de jato)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O presidente voou para Nova York para a coletiva de imprensa.

skjuta upp

(figurado, disparo) (ex fyrverkeri)

Uma rajada de balas voou de sua pistola.
En ström av kulor sköts ut från hans gevär.

rinna

verto intransitivo (tempo, figurado) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

rusa fram

(figurado, informal)

glida

(figurado) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Com o passar do tempo, Jim viu os anos voarem de um para o outro.

kastas in i ngt

(figurado) (bildligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kasta

verbo transitivo (gíria)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

flyga iväg

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

som inte kan flyga

adjetivo (pássaro)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lågflygning

(avião)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

parasail

expressão verbal (anglicismo: esporte) (engelska)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

flyga tillbaka

fara fram över

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O cisne finalmente levantou voo, voando rente à superfície da água por várias jardas.

åka racerbåt

flyga fram och tillbaka

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

flyga lågt över ngt

expressão verbal

Os aviões de caça voaram baixo durante o exercício militar.

flyga lågt för att varna ngn

expressão verbal

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av voar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.