Vad betyder violence i Franska?

Vad är innebörden av ordet violence i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder violence i Franska.

Ordet violence i Franska betyder kraft, kraftfullhet, emfas, affekt, våld, våld, skurkaktighet, , terror, vrede, stränghet, hårdhet, stränghet, vildhet, raseri, våldsamhet, grymhet, våldsamhet, brutalitet, värsta stöten, vildhet, skarphet, våldsamt, fredligt, icke-våld, våldsamt, splatter, aggressivitet hos bilförare, ta till våld, -brutalitet. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet violence

kraft, kraftfullhet

nom féminin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La violence de la tempête a endommagé plusieurs bâtiments.

emfas, affekt

nom féminin (formellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle a réagi avec une telle violence que nous avons compris qu'il serait impossible de la convaincre.

våld

nom féminin (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La violence envers les enfants doit toujours être signalée aux autorités.

våld

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La manifestation a débuté dans le calme mais s'est achevée dans la violence en fin de journée.

skurkaktighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

adjectif

terror

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le gouvernement prévoit user de violence pour réprimer les manifestations.

vrede

nom féminin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le boxeur n'avait pas la moindre chance face à une telle violence de la part de son adversaire.

stränghet, hårdhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La violence de la punition convient au crime.

stränghet

(vent)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vildhet

nom féminin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

raseri

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La tempête était d'une violence telle qu'elle a balayé la ville entière.

våldsamhet

nom féminin (attaque, coup)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La violence (or: brutalité) de l'attaque était choquante.

grymhet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

våldsamhet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

brutalitet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le prisonnier protesta contre la brutalité de son traitement.

värsta stöten

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vildhet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La fureur de la foule commençait à inquiéter la police.

skarphet

nom féminin (douleur, sensation) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

våldsamt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Les chevaux de la ferme semblent avoir été violemment maltraités.

fredligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Les manifestants ont quitté les lieux pacifiquement après la marche.

icke-våld

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gandhi prônait la non-violence.

våldsamt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Elle a violemment affirmé que tout ce qu'elle avait dit était vrai.

splatter

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je n'aime pas les films où il y a plein de carnages.

aggressivitet hos bilförare

nom féminin

La plupart d'entre nous ont déjà vécu un accès de violence au volant.

ta till våld

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

-brutalitet

(violences) (efterled)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av violence i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.