Vad betyder vergüenza i Spanska?

Vad är innebörden av ordet vergüenza i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder vergüenza i Spanska.

Ordet vergüenza i Spanska betyder genans, skam, förlägenhet, skam, blyghet, osäkerhet, pinsamhet, skandal, en skam, en skam, ursäkt, sorglig ursäkt, skam, onåd, skandal, krypa av obehag, förödmjukad, fy, Du borde skämmas!, inte ha ngn skam, inte ha ngn skam i kroppen, skämmas över sig själv, förödmjuka, glömma, skämmas över, skämmas för. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet vergüenza

genans

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La vergüenza de Ellen era obvia por cómo se sonrojó.

skam

nombre femenino (persona) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förlägenhet

(formellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
George creía que la manera de bailar de su padre era un bochorno.

skam

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pensé que hacer que los niños pasaran vergüenza en público era un castigo muy duro.

blyghet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

osäkerhet

nombre femenino (de uno mismo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pinsamhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sentí mucha vergüenza al tener que pedirle dinero a Beth.

skandal

(informell, nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Es una vergüenza la forma en que esos niños tratan a sus padres.

en skam

(persona)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

en skam

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ursäkt, sorglig ursäkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eres una vergüenza de hombre. No quiero volverte a ver.

skam

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Agachó la cabeza con vergüenza.

onåd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El político nunca se recuperó de la deshonra de haber sido pillado aceptando sobornos.

skandal

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El modo en que se comportó con su sobrina es un escándalo.

krypa av obehag

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Se avergonzó y dijo "¡Perdón, lo olvidé completamente!"

förödmjukad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Martha se sintió muy avergonzada cuando su hijo fue grosero con el tendero.

fy

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Du borde skämmas!

locución interjectiva

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Qué vergüenza! Has dejado un rastro de barro sobre mi suelo limpio.

inte ha ngn skam, inte ha ngn skam i kroppen

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¿Cómo puedes ver a la gente sufriendo y no hacer nada? ¿No tienes vergüenza?

skämmas över sig själv

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Deberías estar avergonzada de ti misma por haber reprobado el examen.

förödmjuka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La exposición del escándalo sexual avergonzó mucho al político.

glömma

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sus amigos aseguran que nunca podrá superar la vergüenza del día que usó la ropa interior de su hermana por error.

skämmas över, skämmas för

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Me dio vergüenza el mal comportamiento de mi novio durante la cena.
Barnen skämdes över (or: skämdes för) sin pappas alkoholism.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av vergüenza i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.