Vad betyder unir i Portugisiska?
Vad är innebörden av ordet unir i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder unir i Portugisiska.
Ordet unir i Portugisiska betyder förena, förenas, sätta ihop, sätta samman, förena, umgås, fläta in ngt i ngt, alliera ngt med ngt, slutas, växa ihop, kombinera med ngt, förena, växa samman, sammanfläta ngt med ngt, förenas, sitta ihop, sammanhänga, foga samman ngt, haka i varandra, blanda samman, blanda ihop, gränsa till, angränsa till, kombinera ngt med ngt, matcha, knyta ihop ngt, kombinera ngt med ngt, svetsa samman, svetsa ihop, förena sig med, förena sig mot, förenas för att göra ngt, förena sig för att göra ngt, gå samman, umgås med ngn, gå ihop, förena sig med, förena sig, slå sig samman, gå i lag med ngn/ngt, gå samman, gå ihop, hålla ihop, länka ngn till ngn, mingla med ngn/ngt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet unir
förenaverbo transitivo (colocar em contato) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) O padre uniu as mãos dos noivos. |
förenas
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
sätta ihop, sätta samman(conectar) (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ele uniu as duas peças de quebra-cabeça. Han satte ihop (or: satte samman) de två pusselbitarna. |
förenaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
umgås
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Os dois não se unem. Eles são na verdade inimigos. |
fläta in ngt i ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
alliera ngt med ngtverbo transitivo |
slutasverbo transitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) As mãos dela se uniram em oração quando ela curvou a cabeça. |
växa ihop
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") O médico mandou Seth não por peso sobre sua perna até os ossos se unirem. |
kombinera med ngtverbo transitivo (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
förenaverbo transitivo (figurado) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Tom uniu as duas metades. |
växa samman
|
sammanfläta ngt med ngtverbo transitivo |
förenasverbo transitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
sitta ihopverbo transitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Segure o painel de madeira no lugar por alguns minutos enquanto o adesivo os une. |
sammanhänga
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
foga samman ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Paul ligou os dois feixes. |
haka i varandra
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
blanda samman, blanda ihop
|
gränsa till, angränsa tillverbo transitivo |
kombinera ngt med ngtverbo transitivo |
matcha
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Neste jogo, você tem que combinar as cartas com a mesma figura. I det här spelet ska du matcha varje kort med ett annat kort med samma design. |
knyta ihop ngtverbo transitivo (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Essa é uma ótima ideia, mas não parece se encaixar com o resto do romance. ãNo sei se podemos uni-los. |
kombinera ngt med ngtverbo transitivo Combinando estilo com classe, a moda de Audrey Hepburn é atemporal. |
svetsa samman, svetsa ihopverbo transitivo (bildlig) (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) |
förena sig med
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
förena sig motverbo pronominal/reflexivo (aliar forças em oposição a) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
förenas för att göra ngt, förena sig för att göra ngt(juntar-se a) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
gå sammanverbo pronominal/reflexivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Os empresários se uniram na luta contra a pobreza. Företagsledare har gått samman med regeringen för att bekämpa fattigdom. |
umgås med ngn
|
gå ihop
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
förena sig med
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
förena sigverbo pronominal/reflexivo (transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".) |
slå sig samman(bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Os dois conselhos juntaram forças para lançar um novo plano de investimento conjunto. |
gå i lag med ngn/ngtexpressão verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
gå samman, gå ihop
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
hålla ihop(manter-se unido) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
länka ngn till ngn(figurado) |
mingla med ngn/ngtverbo pronominal/reflexivo (socializar-se) |
Låt oss lära oss Portugisiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av unir i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.
Relaterade ord av unir
Uppdaterade ord från Portugisiska
Känner du till Portugisiska
Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.