Vad betyder toujours i Franska?

Vad är innebörden av ordet toujours i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder toujours i Franska.

Ordet toujours i Franska betyder alltid, alltid, alltid, alltid, ständigt, alltid, komma, fortfarande, alltjämnt, fortfarande, alltjämnt, alltid, för alltid, för evigt, konsekvent, alltid, prokrastinerande, typecasta, dömande, fördömande, existerande, oförsvagad, för evigt, för alltid, nästan alltid, gång på gång, prosit, Glöm det, dröm vidare, gnällspik, petimäter, färsk, ingen chans, inte en chans, gå omkring, förälskad i ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet toujours

alltid

adverbe (à chaque fois)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Elle écrit toujours des lettres de remerciement après son anniversaire.
Hon skriver alltid tackkort efter sin födelsedag.

alltid

adverbe (pour l'éternité)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Je t'aimerai toujours.
Jag kommer alltid att älska dig.

alltid

adverbe (depuis longtemps)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Je t'ai toujours aimé.
Jag har alltid älskat dig.

alltid

adverbe (si nécessaire)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tu peux toujours prendre le train si ta voiture ne marche pas.
Du kan alltid ta tåget om din bil inte fungerar.

ständigt

adverbe (sans arrêter)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il se plaint toujours (or: tout le temps) mais il ne fait jamais rien à ce sujet.
Han klagar ständigt, men han gör aldrig något åt det.

alltid

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ils étaient toujours sous le choc de cette journée tragique.
De sörjde ständigt över den tragiska dagen.

komma

adverbe (habitude)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Ils oublient toujours de laver des casseroles.

fortfarande, alltjämnt

(pour le moment)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Je ne peux pas lui parler, nous n'avons pas encore été présentés.
Jag kan inte prata med honom. Vi har fortfarande (or: alltjämt) inte blivit presenterade.

fortfarande, alltjämnt

adverbe (continuité)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il n'avait pas pris de petit-déjeuner, mais il n'avait toujours pas faim.
Han hade inte ätit frukost men han var fortfarande (or: alltjämt) inte hungrig.

alltid, för alltid, för evigt

(vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Si tu fais cela, nous serons séparés pour toujours.

konsekvent

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

alltid

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

prokrastinerande

(néologisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La procrastination de Simon nous a fait manquer l'échéance.

typecasta

(Cinéma) (vardagligt, lånord)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

dömande, fördömande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je ne lui dis rien car elle semble toujours prompte à critiquer les autres.

existerande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il n'y a maintenant plus qu'une copie encore existante de cette œuvre.

oförsvagad

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La bataille s'est poursuivie tout au long de la journée avec une fureur toujours aussi intense.

för evigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Leurs vies ont été changées à jamais par l'accident.

för alltid

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Charles a promis d'aimer Lucy pour toujours.

nästan alltid

locution adverbiale

La porte de la cave est presque toujours fermée à clé.

gång på gång

adverbe

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

prosit

(1ère fois)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
"À tes souhaits !" m'a dit Suzie quand j'ai éternué.

Glöm det

(populaire)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Si tu penses que je vais encore faire la vaisselle pour toi ce soir, tu peux te gratter !

dröm vidare

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
"Je serai millionnaire un jour", dit Kate. "Tu rêves", lui répliqua Sarah !

gnällspik

nom féminin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

petimäter

(familier) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

färsk

(nourriture)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ingen chans, inte en chans

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Tu veux emprunter la voiture de papa ? Aucune chance !

gå omkring

Il a toujours l'air sale. Elle a toujours l'air en terrain conquis.

förälskad i ngn

(familier)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av toujours i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.