Vad betyder tas i Franska?

Vad är innebörden av ordet tas i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tas i Franska.

Ordet tas i Franska betyder hög, hop, hög, trave, hög, massor, klump, byggnadskomplex, restorder, hög, hög, berg, grupp, massa, stöt, hög, hop, hopkok, driva, trave, hög, röra, virrvarr, en bunt av ngt, samling, kollektion, skrothög, skräp, femtielva, femtioelva, hur mycket som helst, hur många som helst, en rikedom, ett ton, massor av ngt, kökkenmödding, oräkneligt högt nummer, skithög, höstack, trähög, massa pengar, en massa, lära sig genom övning, miljoner triljoner, oändligt mycket, på jobbet, på arbetet, en massa, massor, grupp, en hög av ngt, massor av, en mängd av ngt, en hög av ngt, massor av, tonvis, ton av, massor av ngt, ett berg av ngt, trave, hög, högar av ngt, en miljon ngt, grupp av ngt, hop, hög, samling, rishög, skrothög, skrothög, tjockis. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tas

hög, hop

(mindre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le travailleur a empilé les roches pour en faire un tas.

hög

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les archéologues ont trouvé un tas qui pourrait contenir une tombe dans un champ de fermier.

trave, hög

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y avait un tas de copies sur le bureau de l'enseignante qui attendaient d'être corrigés.
Det låg en trave (or: hög) med papper på lärarens kateder i väntan på att bli rättade.

massor

(familier)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

klump

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un gros tas de terre était accroché à la souche d'arbre.

byggnadskomplex

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

restorder

nom masculin (figuré) (vid beställning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il nous reste un tas de papiers à classer avant la fin de la journée.

hög

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y avait tout un tas de chaussures en vrac dans son placard.

hög

(de vêtements, jouets)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tom avait un gros tas de linge à laver.

berg

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'enfant s'est plaint lorsque sa mère lui a mis un gros tas de petit pois dans son assiette.

grupp

nom masculin (groupe : familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ces politiciens sont un tas de menteurs.

massa

nom masculin (familier) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons eu un tas de problèmes avec la nouvelle maison.

stöt

nom masculin (petit outil, enclume) (verktyg)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hög, hop

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Une chambre d'adolescent a souvent un tas de linge sale par terre.

hopkok

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

driva

(neige)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La neige avait formé des congères dans les champs.
Snön hade samlats i drivor på fälten.

trave, hög

(figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai une pile de travail à faire cette semaine.
Jag har en trave (or: hög) med jobb jag måste göra den här veckan.

röra

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

virrvarr

nom masculin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y avait un tas (or: ramassis) de vêtements sur le sol de la chambre de l'adolescent.

en bunt av ngt

(familier : de personnes, de choses)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Prends autant de bières que tu veux, j'en ai une tonne.

samling, kollektion

nom masculin

skrothög

(familier) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'adore mon tacot même s'il est couvert de bosses et d'égratignures.

skräp

(oräkneligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sedan Emil blev ihop med Julia så har han slutat att samla på sig skräp.

femtielva, femtioelva

(vardagligt: jättemånga)

(räkneord: Ord som ersätter siffor, t.ex.: "fem", "sjutton".)

hur mycket som helst, hur många som helst

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Il a eu de nombreux problèmes dans sa courte vie.

en rikedom

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a une quantité de raisons pour lesquelles tu devrais rester.
Det finns otaliga (or: många) skäl till att du borde stanna.

ett ton

(familier) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai un tas de boulot à faire cette semaine.

massor av ngt

(familier)

Tout un tas de candidatures est arrivé à la dernière minute.

kökkenmödding

nom masculin (fackterm)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

oräkneligt högt nummer

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skithög

nom masculin (även bidlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

höstack

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trähög

nom masculin (chauffage) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

massa pengar

(familier) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a gagné un tas d'argent (or: plein de fric) en jouant aux cartes.

en massa

nom masculin (familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lära sig genom övning

locution verbale (familier)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

miljoner triljoner

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oändligt mycket

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

på jobbet, på arbetet

en massa, massor

nom masculin (familier) (informell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Irene ne pouvait pas sortir parce qu'elle avait un tas de trucs à faire.

grupp

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

en hög av ngt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Peter a empilé un gros tas de patates dans son assiette.

massor av

(familier)

J'ai un tas de devoirs ce week-end.

en mängd av ngt

(de mesures, de personnes,...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Une tripotée de gens sont venus pour écouter la célébrité parler.

en hög av ngt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a un tas de linge sale dans la buanderie.

massor av

(familier) (vardaglig)

Je dépense toujours un tas d'argent quand je vais faire les magasins.
Jag spenderade massor av pengar när jag gick och shoppade.

tonvis

(familier) (bildlig, vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
« Est-ce qu'il y avait beaucoup de gens là-bas ? » a demandé la mère de Sally. « Des tas » a répondu Sally.

ton av

(familier) (bildlig)

Vous avez besoin d'un tas d'énergie pour vous occuper d'un bambin actif.

massor av ngt

(vardaglig)

Il y a beaucoup de gens ici.
Det är massor av folk där inne.

ett berg av ngt

adverbe (assez familier) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Depuis que je suis à la retraite, j'ai plein de temps pour moi.

trave, hög

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'adolescent se plaignait des tas de devoirs que l'enseignant lui avait donnés.
Tonåringen klagade på att hans lärare hade gett honom en massa läxor att göra.

högar av ngt

nom masculin pluriel (familier)

Le pêcheur a attrapé des tas de poissons ; il a presque fait couler son bateau.

en miljon ngt

(figuré) (bildligt, stort antal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il existe un million d'hommes comme lui.

grupp av ngt

(figuré)

Une foule de cartons barraient le passage.

hop, hög, samling

(familier : de personnes, de choses)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai une tonne de trucs à faire aujourd'hui.

rishög, skrothög

(familier, figuré) (vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fred conduisait toujours son tas de ferraille (or: son vieux tacot) même s'il avait plus qu'assez d'argent pour le remplacer.

skrothög

(familier) (informell, bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La voiture que Tom a achetée était en fait un tas de ferraille.

tjockis

(slang, anstötande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'homme impoli a traité Joe de gros.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tas i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.