Vad betyder suis i Franska?
Vad är innebörden av ordet suis i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder suis i Franska.
Ordet suis i Franska betyder hinna med, följa, hålla samma tempo, följa, hålla med ngn/ngt, hänga med, följa, hänga med, följa, följa, följa, komma efter ngt, följa, förstå, fatta, följa, följa, hålla med om ngt, förstå vad någon menar, komma härnäst, hålla räkningen, spela samma färg som sin partner, hänga på, hänga med, hålla räkningen på ngt, gå ned för ngt, kolla upp ngt, hålla jämna steg med ngt, komma efter, spela med, efterdatera, följa, komma efter ngt/ngn, hänga med ngn, kartlägga, följa, syn, syna, hålla jämna steg med ngt/ngn, , syna, fortlöpa, överse, följa efter, vara lärling, gå bredvid ngn, följa, följa upp, varelse, vara, existens, vara, väsen, ta ställning, vara, vara, vara, vara, bli, kosta, tendera att vara, vara, betyda, följa. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet suis
hinna medverbe transitif Il marchait si vite que je ne pouvais pas le suivre. |
följaverbe transitif (être derrière) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il suivit sa femme dans la maison. Han följde sin fru in i huset. |
hålla samma tempo(bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Le Real Madrid est tellement en forme que les autres équipes ont du mal à suivre. |
följa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Suivez la route jusqu'à la poste. Följ vägen tills du kommer till postkontoret. |
hålla med ngn/ngtverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Rachel est heureuse de suivre la suggestion de Harry. |
hänga medverbe intransitif (vardagligt) De nos jours, la technologie évolue trop vite pour que je puisse suivre. |
följaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il suit son cœur, où qu'il le conduise. Han följer sitt hjärta, vart det än för honom. |
hänga medverbe intransitif (vardagligt) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Le cours est très intensif et certains élèves ont du mal à suivre. |
följaverbe transitif (obéir) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Vous devriez suivre ses conseils. Du borde följa hans råd. |
följaverbe transitif (passer après) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Je passe en premier et vous pouvez me suivre. |
följaverbe transitif (venir après) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Ce qui suit est un exemple de ce qu'il ne faut pas faire. |
komma efter ngt(venir après) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Dans l'alphabet cyrillique, le B suit le A. |
följaverbe transitif (se tenir informé) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Vous suivez la politique ? |
förstå, fattaverbe transitif (comprendre) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Vous suivez ce que je suis en train de vous dire ? |
följaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Alina a scrupuleusement suivi le patron de son pull. |
följaverbe transitif (Réseaux sociaux) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
hålla med om ngt(avec des propos) (instämma i) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
förstå vad någon menar
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
komma härnästverbe intransitif Le programme qui suit est destiné aux amateurs de voile. |
hålla räkningenverbe transitif Écrivez ce que vous avez réussi chaque jour, car il est important de suivre ses progrès. |
spela samma färg som sin partnerverbe intransitif (Cartes) Tu as ouvert à trèfle, mais je ne pouvais pas suivre, j'avais une coupe franche. |
hänga på, hänga medverbe transitif (vardagligt) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Mon petit frère voulait toujours nous suivre. |
hålla räkningen på ngtverbe transitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ma fille m'envoie des e-mails régulièrement pour que je puisse suivre ses déplacements. |
gå ned för ngtverbe transitif (figuré) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Suivez ce couloir jusqu'à la porte vitrée. |
kolla upp ngtverbe transitif (vardagligt) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
hålla jämna steg med ngt(une série,...) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Je n'arrive jamais à suivre ses émissions de télévisions préférées. |
komma efter
|
spela med(bildlig) Jeff voulait que Rita l'aide à faire une blague à Martin, mais celle-ci a refusé de le suivre (or: de jouer le jeu). |
efterdatera(dans le temps) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
följaverbe transitif (des informations) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La police suit plusieurs pistes dans sa recherche du suspect. Polisen följer ett antal ledtrådar i sin jakt på den misstänka. |
komma efter ngt/ngn
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Dans l'alphabet, la lettre B suit la lettre A. |
hänga med ngnverbe transitif Stella n'arrive pas à suivre ses camarades en maths. |
kartläggaverbe transitif (des changements) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Utilisez ce tableau pour suivre votre perte de poids. Använd den här tabellen för att kartlägga din utveckling när du går ner i vikt. |
följaverbe transitif (progression, progrès) (vardaglig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'enseignant suivait la progression de l'élève. Läraren följde elevernas framsteg. |
synverbe transitif (Poker) (poker) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il a suivi avec une main moyenne, mais il a fini par remporter la mise. |
synaverbe transitif (Poker) (poker) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Tu veux suivre ou miser ? |
hålla jämna steg med ngt/ngnverbe transitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Le conducteur a suivi la voiture de tête. |
(une trajectoire) Cette roue arrière ne suit pas la trajectoire des trois autres. |
synaverbe transitif (Poker) (poker) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Je vais te suivre de dix et miser dix de plus. |
fortlöpaverbe transitif (figuré) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Nous devrions simplement laisser les choses suivre leur cours. |
överseverbe transitif (figuré) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Elle suit les élections en Argentine. |
följa efter
L'espion suivit (or: fila) le responsable pour savoir avec qui il travaillait. |
vara lärlingverbe transitif (pour se former) (formellt) Ken a suivi le chef pendant deux ans avant de travailler seul. |
gå bredvid ngnverbe transitif (pour apprendre) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Les stagiaires suivent différents employés pour apprendre leur métier. |
följaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Robert a suivi le cours des événements qui ont mené à la crise. |
följa uppverbe intransitif Le jeune gymnaste a effectué une vrille et a enchaîné par une roue. |
varelse
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Beaucoup de gens croient que la galaxie est remplie d'êtres doués d'intelligence. Många människor tror att galaxen är full av intelligenta varelser. |
varaverbe intransitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ma mère est petite. Min mamma är kort. |
existensnom masculin (philosophie) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Les philosophes débattent de la signification de l'être. Filosofer debatterar existensens mening. |
vara(tex vara sjuk) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Barry est malade. Barry är sjuk. |
väsen(nature profonde) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Theresa déteste les menteurs de tout son être. Theresa hatar lögnare med varje fiber av sitt väsen. |
ta ställningverbe intransitif (för eller mot ngt) Je suis pour la nouvelle loi. Jag tar ställning för den nya lagen. |
varaverbe intransitif (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Tu seras chez toi ce soir ? |
vara
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Le beurre est sur la table. Smöret är på bordet. |
vara
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La pièce est à huit heures. Festen är klockan åtta. |
varaverbe intransitif (métier) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Elle est officier de police. Hon är en poliskonstapel. |
bliverbe intransitif (au passif) (hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Mon portefeuille a été volé hier. Min plånbok blev stulen igår. |
kosta(familier) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) C'est sept dollars. |
tendera att varaverbe intransitif (d'une certain dimension) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Les pêches sont petites cette saison. |
varaverbe intransitif (heure) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il est huit heures et demie. |
betydaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) C'est la guerre ! |
följaverbe transitif (regard) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ils suivirent des yeux chacun de ses mouvements. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av suis i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av suis
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.