Vad betyder sucre i Franska?

Vad är innebörden av ordet sucre i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sucre i Franska.

Ordet sucre i Franska betyder söt, sockersöt, socker, söt, socker, sötsak, sötad, söt, sockra, söta, göra lönnsocker, sockra, kub, blodsocker, karamelliseras, osötad, sockersöt, halvsöt, sockerfri, söthet, smörkaramell, butterscotch, sockerrör, hårt godis, kondenserad mjölk, strösocker, sockerrör, gottegris, gottgris, polkagris, kondenserad mjölk, florsocker, prata illa om ngn, kritisera, flygpungekorre, kandisocker, bröstsocker, sockerrör, smörkaramell, butterscotch, farinsocker, farin, karamellstång, sockerrör, fudge. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sucre

söt, sockersöt

adjectif (bokstavligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce dessert est très sucré.
Den här desserten är väldigt söt.

socker

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'aime mon café avec du sucre.

söt

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je préfère les en-cas sucrés aux salés.
Jag föredrar söta snacks framför salta.

socker

nom masculin (chimie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le glucose est un sucre naturel.

sötsak

nom masculin (aliment)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
James préfère le salé au sucré.

sötad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Manger des céréales sucrées le matin peut faire monter le taux de sucre du sang jusqu'à un niveau dangereux. Je préfère les amuse-gueule salés aux sucrés.

söt

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sockra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle sucra son café.

söta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

göra lönnsocker

locution verbale

Pour fabriquer du sucre d'érable, on part de la sève d'érable.

sockra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mets du sucre sur les bonbons pour qu'ils ne collent pas.

kub

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Calculez le volume de ce cube.

blodsocker

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

karamelliseras

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le sucre a caramélisé, on peut le retirer de la casserole.

osötad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sockersöt

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

halvsöt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sockerfri

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

söthet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le goût sucré du gâteau était trop prononcé ; Elisabeth s'est dit de ne pas oublier de réduire la quantité de sucre la prochaine fois qu'elle le ferait.

smörkaramell, butterscotch

(bonbon : caramel dur)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le caramel écossais est fait avec du sucre roux.

sockerrör

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hårt godis

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le sucre d'orge est mauvais pour les dents.

kondenserad mjölk

nom masculin

Cette recette de caramel mou nécessite une tasse de lait concentré sucré. Le lait concentré sucré est beaucoup plus sucré que lait concentré.

strösocker

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les gelées de fruits étaient trempées dans du sucre cristallisé après leur solidification, pour les empêcher de coller.

sockerrör

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La canne à sucre est une graminée tropicale.

gottegris, gottgris

(familier) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon petit garçon a le bec sucré : il mangerait n'importe quelle sucrerie.

polkagris

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les sucres d'orge sont populaires à Noël.

kondenserad mjölk

nom masculin

Il faut un verre de lait concentré non sucré pour cette recette.

florsocker

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

prata illa om ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kritisera

(familier)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

flygpungekorre

(animal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Apparemment, si on a de la chance, on peut voir des phalangers volants allant d'arbre en arbre dans cette forêt.

kandisocker, bröstsocker

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sockerrör

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les enfants aimaient aspirer le jus sucré de la tige de canne à sucre.

smörkaramell, butterscotch

(goût)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le caramel au sucre roux est mon parfum de glace préféré.

farinsocker, farin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

karamellstång

nom masculin (godis)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle a rapporté des sucres d'orge de son séjour au bord de la mer.

sockerrör

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce sucre est issu de cannes à sucre bio.

fudge

nom masculin (bonbon écossais)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sucre i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.