Vad betyder sobrepasar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet sobrepasar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sobrepasar i Spanska.

Ordet sobrepasar i Spanska betyder överstiga, övergå, överträffa, överträffa, komma över ngt, uppväga, över, komma över ngt, överskrida, passera, gå fortare än, dra över ngt, överstiga, övergå ngns förstånd, bryta mot, toppa, passera, överstiga, överstiga, överskrida, överstiga, överträffa, överväldiga, överglänsa, övertrumfa, trumfa, passera, överskrida, lämna långt bakom sig, spendera för mycket av ngt, vara framgångsrik, överprestera, vara fler än, utklassa, ha bättre pistol än, överträffa, höja sig över ngt/ngn, kliva på, trampa på, skjuta i höjden, passera, besegra, vinna över ngn, uppväga. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sobrepasar

överstiga, övergå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La clase del profesor sobrepasaba los conocimientos de Alex.

överträffa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Esta estudiante supera al resto de su clase.

överträffa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La velocidad del coche superaba a la de cualquier vehículo que Lydia había tenido con anterioridad.

komma över ngt

(límite, obstáculo, dificultad)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Melinda trabajó duro para sobrepasar los requisitos académicos para entrar a la universidad.

uppväga

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

över

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Él sobrepasó la edad de retiro de su compañía.
Han var över pensionsåldern för sitt företag.

komma över ngt

verbo transitivo (límite, obstáculo, dificultad)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Deberíamos sobrepasar los 1500 metros antes de acampar.

överskrida

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Emily sobrepasó la línea de llegada.

passera

(persona)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kelly Holmes acaba de sobrepasar a Hasna Benhassi.

gå fortare än

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

dra över ngt

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Susan sobrepasó la fecha de entrega.

överstiga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Las ventas de Android sobrepasaron las ventas de iPhone.

övergå ngns förstånd

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Todo este tema de la economía me sobrepasa.

bryta mot

Los corredores de picadas sobrepasaron el límite de velocidad.

toppa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El nuevo edificio sobrepasará la antigua torre por dos pisos.

passera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överstiga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El coste de la obra excedía £50.000.

överstiga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La demanda del nuevo teléfono ha superado nuestras reservas.

överskrida

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El policía se excedió en su autoridad cuando arrestó al alcalde.

överstiga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El empleado excedió su autoridad cuando trató de decirle a su colega cómo debía comportarse en el trabajo.

överträffa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los resultados de su examen excedieron a los de todos sus compañeros.

överväldiga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El trabajo abruma a Maggie en este momento.

överglänsa

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hay una demanda que supera suministros.

övertrumfa, trumfa

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Su actuación superó a la del cantante que vino antes que él.

passera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La velocidad del cohete rápidamente excedió los doscientos kilómetros por hora.

överskrida

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Patrick excedió el presupuesto.

lämna långt bakom sig

(rival)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El navegante dejó atrás a los otros barcos cuando navegó por el Atlántico.

spendera för mycket av ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vara framgångsrik

La compañía desarrolló un sistema de juego multimedia que le permitió ganarles a sus rivales.

överprestera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

vara fler än

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
La población de China sobrepasa en número a la nuestra.

utklassa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tim superó a los otros corredores.

ha bättre pistol än

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

överträffa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

höja sig över ngt/ngn

(en estatura, tamaño)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kliva på, trampa på

(bildlig)

Tienes que pasar por encima de la gente para conseguir lo que quieres en este negocio.

skjuta i höjden

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Lucía sobrepasó a su hermana mayor.

passera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

besegra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

vinna över ngn

(främst bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

uppväga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un SUV es más pesado que un deportivo.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sobrepasar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.