Vad betyder roupa i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet roupa i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder roupa i Portugisiska.

Ordet roupa i Portugisiska betyder plagg, klädesplagg, kläder, kläder, tråd, kläder, trasor, utstyrsel, -kläder, kläder, garderob, underkläder, klä av sig, klä av sig, garderob, klä av ngt, klä av sig, byrå, kostymförråd, baddräkt, på nära håll, från nära håll, tvätt, sängkläder, lakan, sängkläder, lakan, underkläder, tvätt, underplagg, herrkläder, regalier, rymddräkt, sportkläder, idrottskläder, stickade klädesplagg, badkläder, ytterkläder, badkläder, fritidskläder, pyjamas, pyjamas, vinteroverall, våtdräkt, lakan och överdrag, strykbräda, finklänning, assless, underkläder, sängkläder, pyjamas, underkläder, second hand-kläder, secondhand-kläder, badbyxor, märkeskläder, sorgekläder, tvätta, kasta på sig ngt, begagnat föremål, klä upp sig, på nära håll, provning, badbyxor, utstyrsel, tvätten, tvätten, tvätt, klappträ, vittvätt, underkläder, paltor, stryka, tvätta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet roupa

plagg, klädesplagg, kläder

(peça de roupa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O ateliê enfeita todos os tipos de roupas com logos e desenhos.

kläder

substantivo feminino (roupas) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rachel está comprando para si uma nova roupa para o feriado.
Rachel köper nya kläder till sig själv inför hennes semester.

tråd

substantivo feminino (bildlig, i uttryck)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Não posso festejar hoje à noite; Não tenho roupa para usar! O streaker não estava usando uma peça de roupa quando ele cruzou correndo o campo de futebol.

kläder

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ei! Veja minhas roupas! Elas são novas!

trasor

substantivo feminino (bildligt, vardagligt)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Barbara colocou suas melhores roupas e saiu para a cidade.

utstyrsel

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

-kläder

(efterled)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tania vestiu sua roupa de jardinagem para podar as rosas.

kläder

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

garderob

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Daphne tirou seu vestido e o pendurou no guarda-roupa.

underkläder

(roupa íntima feminina)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

klä av sig

(tirar a roupa)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

klä av sig

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

garderob

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Peter está cansado de suas roupas e decidiu comprar um guarda-roupa todo novo.

klä av ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

klä av sig

(retirar as roupas)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

byrå

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A caixa de joias da mamãe sempre fica na parte de cima da cômoda dela.

kostymförråd

substantivo masculino (teater, filmstudio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

baddräkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

på nära håll, från nära håll

locução adverbial (tiro: em alvo próximo)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

tvätt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Põe as tuas roupas para lavar no cesto de roupa suja.

sängkläder, lakan

substantivo feminino

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

sängkläder, lakan

(textilier i säng)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Tom trocou sua roupa de cama.

underkläder

(BRA)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

tvätt

locução verbal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu não tenho tempo de lavar roupa de manhã.

underplagg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

herrkläder

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

regalier

(roupas suntuosas) (formell)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

rymddräkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sportkläder, idrottskläder

(roupa utilizada por atletas)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stickade klädesplagg

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

badkläder

(traje de banho)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

ytterkläder

(para usar ao ar livre)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

badkläder

(oräknelig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fritidskläder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pyjamas

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pyjamas

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vinteroverall

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

våtdräkt

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A polícia vestiu roupas de mergulho para procurar pela vítima no rio da cidade.

lakan och överdrag

(allt för sängen)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

strykbräda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

finklänning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

assless

(slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

underkläder

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

sängkläder

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

pyjamas

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

underkläder

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

second hand-kläder, secondhand-kläder

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

badbyxor

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

märkeskläder

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

sorgekläder

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

tvätta

locução verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kasta på sig ngt

(roupa: colocar apressadamente) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

begagnat föremål

substantivo feminino

klä upp sig

expressão verbal (klä sig formellt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Para aqueles que não querem vestir roupa formal, o restaurante tem um código de vestimenta casual.

på nära håll

locução adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

provning

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sarah está fazendo seu vestido de casamento sob medida e ela tem uma prova de roupa na próxima semana.

badbyxor

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

utstyrsel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ela está horrível nessa roupa anos 60.

tvätten

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sua camisa está na roupa para lavar.

tvätten

substantivo feminino (roupa limpa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ela pendurou a roupa lavada no varal.

tvätt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Uma lavagem de roupa irá limpar este kit de rugby lamacento.

klappträ

substantivo masculino (för tvättning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vittvätt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

underkläder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você viu as roupas íntimas dela no varal? Tudo vermelho e de seda!

paltor

(vardagligt)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

stryka

locução verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Você sabe passar roupa?

tvätta

expressão verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Às segundas-feiras eu lavo e passo roupa, passo pano no chão e organizo as coisas.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av roupa i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Relaterade ord av roupa

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.