Vad betyder rechazo i Spanska?

Vad är innebörden av ordet rechazo i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rechazo i Spanska.

Ordet rechazo i Spanska betyder avslå, neka, avslå, avfärda, avvisa, stöta bort ngt, neka, tacka nej, avböja, nixa, neka ngn ngt, passa ngt till ngn, avböja, förkasta, slänga ut ngn, kasta ut ngn, avslå, utesluta, bestämma sig emot ngt, avvisa, motsäga sig ngt, neka, förneka, avböja, avslå, ogilla, avvisa ngn, nobba, förneka ngt, förkasta ngt, stöta bort ngn, stöta bort ngt, avslå ngt, återkalla, nedrösta, utelämna nyhetsartikel, förbjuda ngt, slå tillbaka ngt/ngn, förneka, bortstötning, förkastande, fördrivning, avslag, nobben, oacceptans, avfärdande, avvisande, bortstötning, avstötning, avvisande, avslag, vägran, motvillighet, självförnekelse, repulsion, avvisa, rynka på näsan åt ngt, avvisa, rösta ned ngt, rösta ner ngt, avslå, dissa, stöta bort ngn, putta bort ngn, säga nej till, ignorera, hålla in med ngt, överge, avvisa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rechazo

avslå, neka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La firma consultora rechazó a la mayoría de los aspirantes y aceptó sólo a la élite.

avslå

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El sindicato ha rechazado la oferta del gobierno de subir los salarios un 1 %.

avfärda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Después de 6 horas deliberando, el jurado ha rechazado su versión de los hechos y le han encontrado culpable.

avvisa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ella rechaza las insinuaciones del muchacho.

stöta bort ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El cuerpo del paciente rechazó el nuevo corazón.

neka, tacka nej, avböja

Los Smith rechazaron nuestra invitación a cenar.
Familjen Smith har tackat nej till vår middagsinbjudan.

nixa

verbo transitivo (familjär)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El jefe rechazó mi solicitud para tener más tiempo para almorzar.

neka ngn ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El banco rechazó mi solicitud de un préstamo.

passa ngt till ngn

verbo transitivo (rugby, fútbol americano)

avböja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
David rechazó comer un segundo trozo de pizza porque decía que no tenía mucha hambre.
David sa nej till en andra bit pizza och sa att han inte var särskilt hungrig.

förkasta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Rechazaron el caso por falta de evidencias.

slänga ut ngn, kasta ut ngn

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Los sindicatos rechazaron la oferta de la patronal después de una breve discusión.

avslå

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El gerente rechazó su pedido de vacaciones.
Hans manager avslog hans ansökan om semester.

utesluta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La fraternidad más exclusiva del campus generalmente rechaza a la mayoría de los postulantes.

bestämma sig emot ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

avvisa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El inspector de calidad rechazó las piezas que estaban defectuosas.

motsäga sig ngt

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Los estudiantes rechazaron la idea de cambiar la fecha del examen final.

neka, förneka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Negó deberle el dinero del alquiler a su codiciosa compañera.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Den anhållne nekade till (or: förnekade) brott.

avböja

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La Sra. Bixby rehusó su oferta de ayudarla con las bolsas.
Mrs. Bixby avböjde hans erbjudande att hjälpa henne med hennes väskor.

avslå, ogilla

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El juez denegó la objeción.

avvisa ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kate desdeñó las propuestas románticas de Dan.

nobba

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cuando le pedí un aumento a mi jefe, él rápidamente me despreció.

förneka ngt

(creencias) (inte kännas vid ngt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ian eventualmente abandonó sus creencias racistas.

förkasta ngt

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El gobierno repudió las acusaciones de corrupción.

stöta bort ngn, stöta bort ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El ejército repelió el ataque al pueblo.

avslå ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La directora desaprobó los cambios sugeridos en el departamento de recursos humanos.

återkalla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Protestaron para revocar las reformas electorales.

nedrösta

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El proyecto de ley fue aniquilado por cincuenta y cinco votos en contra y cuarenta y cinco a favor.

utelämna nyhetsartikel

förbjuda ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El fotógrafo no aceptó el uso de utilería para la sesión de fotos.

slå tillbaka ngt/ngn

(även bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Pudimos hacer retroceder las llamas antes de que alcanzaran la casa.

förneka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A pesar de las pruebas él se negó a aceptar su inocencia.
Han förnekade hennes oskuld, bevisningen till trots.

bortstötning

(tex av organ)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El rechazo de Carol a la ayuda de Peter hirió sus sentimientos.

förkastande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El rechazo de los americanos a la salud universal es algo sorprendente.

fördrivning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avslag

(idea, creencia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El rechazo de Richard a la existencia de Dios molesta a su padre.

nobben

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El rechazo de mi jefe hacia mi propuesta fue insultante.

oacceptans

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avfärdande

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Lydia le irritaba el rechazo inmediato de todas sus sugerencias por parte de su jefe.

avvisande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ellen estaba herida por el rechazo de su novio.

bortstötning, avstötning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El trasplante de órganos puede salvar vidas, pero siempre hay riesgo de rechazo.

avvisande

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avslag

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Henderson se enfrenta al rechazo del club en su intento de que aprueben su propuesta.

vägran

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La negativa de Adam de ir a la escuela se estaba convirtiendo en un verdadero problema para sus padres.

motvillighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su negativa a ser parte del comité nos tomó a todos por sorpresa.

självförnekelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La negación no hará desaparecer el problema.

repulsion

(formell: fysik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La repulsión del arma tiró hacia atrás al tirador.

avvisa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Él se sumió en una depresión después de que ella le rechazara.

rynka på näsan åt ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El comité desestimó mi sugerencia de reducir la matrícula de inscripción.

avvisa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Después del escándalo, el candidato presidencial rechazó a su compañero de fórmula.

rösta ned ngt, rösta ner ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La propuesta fue rechazada por el voto de la mayoría.

avslå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El juez decidió en contra del abogado.

dissa

(slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Una famosa estrella de cine pasó la noche persiguiéndola, pero ella lo rechazó.

stöta bort ngn

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

putta bort ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El jugador logró empujar a dos oponentes antes de que lo tiraran.

säga nej till

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Lamento tener que rechazar su amable invitación pero me temo que no estoy libre esa tarde.

ignorera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le sonreí a Rita, pero me ignoró, quizás no me reconoció.

hålla in med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Necesito la ayuda de Jason, pero me está rechazando.

överge

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lo dejaron ir como cliente cuando empezó a quejarse demasiado.

avvisa

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le pidió matrimonio dos veces y en ambas ocasiones ella lo rechazó.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rechazo i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.