Vad betyder propuesta i Spanska?

Vad är innebörden av ordet propuesta i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder propuesta i Spanska.

Ordet propuesta i Spanska betyder förespråka, föreslå, föreslå, postulera, föreslå, lägga fram ngt, föreslå, föreslå, föreslå, främja, föreslå, erbjuda, föreslå, nominera, diskutera, föreslå, förslag, utkast, förslag, prospekt, fråga, frieri, förslag, nominering, motion, rekommendation, fria, brainstorma, föreslå ngt, formulera en hypotes om ngt, teoretisera att, formulera en hypotes att, linda in ngt i ngt, fria, nominera, nominera ngn till att göra ngt, fria, föreslå ngt till ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet propuesta

förespråka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Él propuso una vuelta al antiguo modelo comercial.
Han förespråkar att man återvänder till den gamla företagsmodellen.

föreslå

(informell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Propongo aplazar la reunión hasta el próximo martes.

föreslå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Darwin propuso la noción de supervivencia del más apto como un principio de la evolución.

postulera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El profesor propuso un aumento dramático en la población.

föreslå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El profesor propuso una nueva teoría física.

lägga fram ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

föreslå

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Propongo un brindis. ¡Por la feliz pareja!

föreslå

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Después de la comida, Jeremy propuso ir a una discoteca.

föreslå

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El concejal propuso posponer la sesión.

främja

verbo transitivo (una ley)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El senador está proponiendo una nueva ley.

föreslå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La compañía buscaba un nuevo director de finanzas, y el jefe de Recursos Humanos propuso a Emily.

erbjuda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

föreslå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El consultor sugirió una solución que ninguno de nosotros había pensado.
Konsulten föreslog en lösning som ingen av oss hade tänkt på.

nominera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fue nominado dos veces a un premio por su valentía.

diskutera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Siempre se quedaba callado cuando se discutía el tema.

föreslå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Agnes presentó la idea de trabajar cuatro días a la semana y cerrar la oficina los viernes, pero a su jefa no le entusiasmaba.

förslag, utkast

nombre femenino (negocios)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mañana les enviaremos la propuesta con todos los detalles.
Vi kommer att få förslaget (or: utkastet) med alla detaljer till dig imorgon.

förslag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Laura aceptó la propuesta de trabajo de Karen.

prospekt

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las propuestas del gobierno de nuevos medidas ha sido muy criticada.

fråga

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La propuesta será el tema de una votación en la reunión municipal.

frieri

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Él puso una rodilla en el suelo mientras hacía la propuesta de matrimonio.

förslag

(sexual)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Henry rechazó las insinuaciones de Betty.

nominering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La organización hizo dos nominaciones para el premio.

motion

(från ledamot)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El abogado presentó una moción.

rekommendation

(figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi receta para superar una separación es salir a divertirse.

fria

locución verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Finalmente se decidió y le va a proponer matrimonio a su novia.

brainstorma

(försvenskning)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El equipo aportó ideas todo el día, pero no pudo llegar a una solución.

föreslå ngt

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Presentó una moción (or: propuso una moción) para aplazar la reunión.

formulera en hypotes om ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El científico propuso una hipótesis para remover la sal del agua marina.

teoretisera att

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Newton teorizó que dos cuerpos en el universo se atraen.

formulera en hypotes att

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Hace varias décadas, los expertos ya propusieron que fumar causa cáncer y otras enfermedades.

linda in ngt i ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Formulé mi propuesta en términos halagüeños.
Jag lindade in mitt förslag i smickrande termer.

fria

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Robert le compró un anillo a Sophie. Creo que le va a proponer matrimonio.

nominera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Quién va a preguntarle? Nomino a Pablo.

nominera ngn till att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Te nomino a ti para ir a buscar helado.

fria

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Me propuso matrimonio a medianoche en la playa.

föreslå ngt till ngn

Ron se dirigió a su jefe para presentarle una idea, pero nunca le concertaron una reunión.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av propuesta i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.