Vad betyder prévoir i Franska?

Vad är innebörden av ordet prévoir i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder prévoir i Franska.

Ordet prévoir i Franska betyder vidta åtgärder för ngt, förvänta sig ngt, räkna med, förutse, avsätta, planera, planlägga, beräkna, förhandsberäkna, beräkna, tala för, förutse, förutspå, räkna med att, schemalägga, beräkna, förutsäga, förutse, förutsäga, förutspå, förutse, föreskriva, ordna, ta ngt i beaktande, tänka framåt, se framåt, blicka framåt, arrangera, anordna, förutse, trolig, förvänta, förutsäga, förutspå, förutse, tänker, bestämma träff att för göra ngt, förvänta sig att göra ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet prévoir

vidta åtgärder för ngt

verbe transitif (formellt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Nous devons envisager tous les problèmes susceptibles de se produire.

förvänta sig ngt

verbe transitif

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
La police prévoit des débordements à la manifestation.

räkna med

Nous prévoyons que vous arriviez pour le dîner.

förutse

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La compagnie prévoit un bilan de fin d'année positif.

avsätta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vous devriez prévoir deux heures de trajet pour l'aéroport.
Du bör avsätta två timmar för resan till flygplatsen.

planera, planlägga

verbe transitif (programmer)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il est prévu que l'usine ferme.

beräkna

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'investisseur s'est débarrassé de ses actions car un économiste a prévu un effondrement du marché.

förhandsberäkna, beräkna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'économiste a créé plusieurs modèles statistiques pouvant prévoir les futurs prix du marché avec une grande précision.

tala för

verbe transitif

La météo prévoit un ciel dégagé et des températures clémentes.

förutse

verbe transitif (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La médium a dit qu'elle prévoyait pour son client une réussite sur le plan financier.

förutspå

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le présentateur météo a annoncé de la pluie pour toute la semaine.
Väderpresentatören förutspådde regn hela veckan.

räkna med att

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tim n'avait pas prévu que son ex-femme puisse se remarier.

schemalägga

verbe transitif (un rendez-vous)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Aimeriez-vous prévoir un rendez-vous ?
Skulle du vilja boka tid?

beräkna, förutsäga, förutse

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les économistes prévoient (or: prédisent) une hausse de 3 % du PIB pour l'année prochaine.

förutsäga, förutspå, förutse

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les experts prédisent que l'entreprise se portera mieux l'année prochaine.

föreskriva

(Droit) (officiellt bestämma)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le contrat stipule que le propriétaire paye les frais d'entretien.

ordna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'ai organisé plusieurs activités pour cette semaine.

ta ngt i beaktande

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Nous devons garder de la place pour permettre un agrandissement futur.

tänka framåt

verbe transitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Quand je fais mes valises pour les vacances, j'essaie d'anticiper (or: prévoir) et d'apporter toutes les affaires dont j'aurai besoin.

se framåt, blicka framåt

verbe intransitif (bildlig)

L'entreprise anticipe le futur et espère se développer.

arrangera, anordna

verbe transitif (faire des préparatifs) (planera och genomföra)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Notre société organise (or: prévoit) un barbecue au printemps.
Under våren arrangerar (or: anordnar) vi en grillfest för företaget.

förutse

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dégourdi, l'assistant avait anticipé (or: prévu) la rupture de papier de l'imprimante et l'avait réapprovisionnée à l'avance.

trolig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
De puissantes tornades sont prévisibles (or: à prévoir) dans la région ce soir.

förvänta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förutsäga, förutspå, förutse

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Betty a prédit que Paul serait accepté à Oxford.

tänker

locution verbale (ämnar)

(verb, presens particip: Verbform som används i beskrivande syfte i presens. Visar att huvudordet utför eller genomgår verbhandlingen, t.ex.: "Den gråtande pojken.")
J'avais prévu d'y aller avec ma sœur mais comme elle est malade, je vais devoir y aller seule.

bestämma träff att för göra ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu ! On devrait prévoir de se faire quelque chose.
Jag har inte träffat dig på väldigt länge. Vi borde bestämma träff för att göra ngt.

förvänta sig att göra ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je n'avais jamais prévu de prendre ma retraite à 59 ans.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av prévoir i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.