Vad betyder portant i Franska?

Vad är innebörden av ordet portant i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder portant i Franska.

Ordet portant i Franska betyder maststötta, hängare, ställning, ställ, ha på sig, bära, ha ngt på sig, bär, bära, höras, på, bära, bära, bära, bära, bära, dra, hala, överlämna, bära, bära, ha på sig, ha på sig, driva, anföra klagomål, vara klädd i ngt, person med mask, stark, på nära håll, från nära håll, på nära håll. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet portant

maststötta

nom masculin (support de mât)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hängare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ställning, ställ

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Maria arrangerade flaskorna prydligt i ställningen (or: i stället).

ha på sig

verbe transitif (des vêtements) (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tout le monde porte des jeans de nos jours.
Alla har på sig jeans nu för tiden.

bära

(med muskelkraft)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pourriez-vous porter cette table de la cuisine à la salle à manger ?
Skulle du kunna bära det här bordet från köket till matsalen?

ha ngt på sig

verbe transitif (vêtement)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Matt portait un sweat bleu et un pantalon noir.

bär

verbe transitif (des accessoires) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le mari et la femme portent des alliances.
Den äkta mannen och hustrun bär (or: har på sig) ringar.

bära

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il porte toujours un couteau pour se protéger.
Han bär alltid kniv för att skydda sig.

höras

verbe intransitif (son)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les voix portent loin dans ce canyon.
I kanjonen hörs röster långt.

verbe transitif (un vêtement)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

bära

verbe transitif (transporter)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je porte mon fils sur mes épaules.

bära

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les étudiants portent tous des sacs à dos.

bära

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Attention, il porte un flingue !

bära

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bära

verbe transitif (un nom, un titre)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il porte le nom de son père.

dra, hala

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Paul tira un cerf qu'il avait abattu jusqu'à son camion.

överlämna

(une passe)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pendant le match, il a effectué plusieurs passes difficiles.

bära

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Johnny porta les sacs de sa voisine âgée jusqu'en haut des escaliers.

bära

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le mulet dut porter (or: transporter) le chargement jusqu'au camp.

ha på sig

verbe transitif (des chaussures)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quelles chaussures devrais-je porter (or: mettre) ?

ha på sig

verbe transitif (des vêtements)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Amanda porte (or: met) du noir la plupart du temps.

driva

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous ne voulons pas porter (or: pousser) les choses trop loin.

anföra klagomål

verbe transitif (plainte) (formellt)

Tina a porté plainte auprès des ressources humaines.

vara klädd i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

person med mask

(vieux : personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stark

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nous avons besoin de tous les hommes en bonne santé du village pour aider à remplir des sacs de sable avant la crue de la rivière.

på nära håll, från nära håll

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Elle a tiré sur lui à bout portant, le tuant sur le coup.

på nära håll

locution adjectivale (tirer de près)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av portant i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.