Vad betyder poder i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet poder i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder poder i Portugisiska.

Ordet poder i Portugisiska betyder kunna, kanske, makt, styrka, kraft, kan, kunde få, kunna, kan, klo, få, kan, makt, kunna, få, makt, kan, kraft, styrka, makt, gudamakt, makt, få, kunna, kraft, kan, grepp, kraft, maktinnehavare, styrka, kraft, styrka, kunna göra ngt, kraft, styrka, ge ngn styrka till att göra ngt, omtvistligt, diskutabelt, får inte, får inte lov, vid makten, statsmannakonst, maktmissbruk, maktbalans, kan inte låta bli att, vända sig till, kan lika gärna, kan lika gärna, , beslutanderätt, eldkraft, kan lika gärna, stark, göra det som är nödvändigt för ngn, må, vara metrisk, in, attraktionskraft. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet poder

kunna

verbo auxiliar

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Posso carregar aquelas malas para ti.
Jag kan bära de väskorna till dig.

kanske

(ser possível, é provável)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Pode ser que eu ande de bicicleta hoje, mas pode ser que não.
Jag kanske tar en tur med min cykel idag, men vid närmare eftertanke, kanske jag inte gör det.

makt, styrka, kraft

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kan

verbo transitivo (ideia de contingência) (möjlighet)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Nós poderemos ter de pegar um voo mais tarde.

kunde få

verbo transitivo (permissão)

(verb, perfekt particip: Verbform som används i beskrivande syfte, t.ex.: "Den [målade] tavlan", "Tavlan har blivit [målad].")
Posso usar seu banheiro?
Kunde jag få använda din toalett?

kunna

verbo auxiliar

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
O primeiro-ministro pode convocar uma eleição quando ele quiser.
Premiärministern kan utlysa ett val när han vill.

kan

verbo transitivo (ideia de possibilidade) (möjlighet)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Pode chover hoje.

klo

(figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
"Agora que eu tenho você em meu poder", disse o vilão, "Não vou deixá-lo fugir"

verbo auxiliar (ter permissão)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Posso tomar emprestado o teu carro esta noite?
Får jag låna din bil ikväll?

kan

verbo transitivo (expressando oportunidade) (möjlighet)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Pode ser que eu vá à praia esta semana.

makt

substantivo masculino (autoridade)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O dono da empresa tem poder para demitir todos os funcionários se ele precisar.
Företagets ägare har makten att avskeda vilken som helst av arbetarna om han behöver göra det.

kunna

verbo auxiliar (ser possível)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Tais coisas podem acontecer se não tomares cuidado.
Det kan hända sådana saker om du inte är försiktig.

verbo transitivo

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")

makt

substantivo masculino (poder político)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Depois de vencer a eleição, os democratas tomaram o poder.
Efter att ha vunnit valet tog demokraterna makten.

kan

verbo transitivo (solicitação) (möjlighet)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Posso tomar um drinque, por favor?
Kan jag få något att dricka, tack?

kraft, styrka

(de preços)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O poder do preço do óleo causou muitos problemas aos motoristas.

makt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gudamakt, makt

(divindade)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Que os poderes celestiais te deem vida longa.

verbo auxiliar

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Um médico pode tratar de um doente melhor que uma enfermeira.

kunna

verbo auxiliar (tender a)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Ele pode ser muito irritante às vezes.

kraft

(potência)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele usou o machado com muita força, separando o tronco com um único golpe.
Han använde en slägga med stor kraft och splittrade stocken med ett enda slag.

kan

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Por favor ajude se for capaz.
Snälla hjälp till om du kan.

grepp

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O treinador mantinha seus atletas firmemente em seu controle.
Tränaren höll sina atleter hårt i sitt grepp.

kraft

(aptidão física)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele não tem a capacidade de levantar seu braço acima da cabeça.

maktinnehavare

(pessoa com poder)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele é a verdadeira autoridade naquele governo, não o primeiro-ministro.

styrka, kraft

(apoio moral)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Meus filhos me deram grande força nesse momento difícil.

styrka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A força do público mostrou que a causa tinha apoiadores.

kunna göra ngt

As únicas pessoas capazes de comprarem uma casa nessa área são milionários.
De enda som har möjlighet att köpa ett hus i det här området är miljonärerna.

kraft, styrka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tendo força maior, o exército maior foi capaz de derrotar a milícia menor.

ge ngn styrka till att göra ngt

(neologismo)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O objetivo dos seminários é empoderar meninas a tomarem escolhas melhores.

omtvistligt, diskutabelt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Pode se dizer que ele é o melhor candidato a presidente.
Man kan våga påstå att han är den bästa presidentkandidaten.

får inte, får inte lov

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vid makten

expressão

statsmannakonst

(governos, liderança)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

maktmissbruk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A violência contra crianças é um abuso de poder.

maktbalans

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kan inte låta bli att

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Não posso deixar de notar a enorme mancha de café na frente da sua blusa branca.

vända sig till

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kan lika gärna

expressão (figurado, ser possível algo)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

kan lika gärna

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Eu posso muito bem ir com você.

expressão verbal

beslutanderätt

(juridiskt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O juiz tem poder de decisão quanto à sentença.

eldkraft

substantivo masculino (figurado, influência) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kan lika gärna

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Pode muito bem ser inverno, com todo esse clima frio e chuvoso que estamos tendo.

stark

locução adjetiva (emprego: poderoso)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

göra det som är nödvändigt för ngn

Eu não estava preocupado porque sabia que você daria o sangue por mim.

(formell, ålderdomligt)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")

vara metrisk

expressão

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Este verso não pode ser escandido.

in

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ela entrou no poder por uma grande maioria.
Hon röstades in med stor majoritet.

attraktionskraft

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O homem tinha algum tipo de poder de atração por mulheres que não conseguimos entender.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av poder i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.