Vad betyder padrão i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet padrão i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder padrão i Portugisiska.

Ordet padrão i Portugisiska betyder mönster, standard, flätverk, mönster, måttstock, mönster, måttstocks-, moral och etik, standard-, korrekt, vanlig, standard, standard, mönster, standard, standard, standard-, mönster, kvalitet, standard, teckning, mönster, mått, norm, standard, måttstock, standard-, vanlig, mosaikmönster, referenspunkt, hög-klass-, måttstock, standardavvikelse, levnadsstandard, vedertaget uttal, allmänt accepterat uttal, guldstandard, höja tröskeln. höja ribban, standardformulering, praktexemplar, mall, rutmönster. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet padrão

mönster

(desenho decorativo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você gosta do padrão da minha camisa?
Tycker du om mönstret på min tröja?

standard

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você quer que estas configurações sejam o padrão para todos os novos documentos?
Vill du att de här inställningarna ska vara standard för alla nya dokument?

flätverk

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mönster

(configuração, distribuição metódica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A menina arrumou as conchas em um padrão circular.
Flickan arrangerade snäckorna i ett cirkelmönster.

måttstock

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No fim do ano escolar, todos os alunos da terceira série precisarão alcançar esse padrão.

mönster

substantivo masculino (modelo, exemplo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Amolde o seu design a partir deste padrão.
Utforma din design efter det här mönstret.

måttstocks-

adjetivo (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

moral och etik

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O político não era conhecido por seus altos padrões.
Politikern var inte känd för sin höga moral och etik.

standard-

substantivo masculino (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esta é a fonte padrão; se você quiser mudá-la, pode escolher outra na barra de menu.
Det här är standardtypsnittet.

korrekt

adjetivo (código linguístico adotado como norma)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
As crianças devem usar inglês padrão na aula, sem gírias.
Barnen förväntas använda riksengelska i klassrummet och inte slang.

vanlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Eu só quero uma chaleira padrão, nada sofisticado.

standard

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Não há um padrão para fazer isto; você pode escolher seu método preferido.

standard

substantivo masculino

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esse é o livro texto padrão para os alunos que querem obter um níel avançado de inglês.

mönster

substantivo masculino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você pode perceber o padrão no comportamento dele. Ele sempre chora quando fica cansado.

standard

substantivo masculino (produtividade habitual)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
100 peças por hora é o padrão para esse tipo de trabalho.

standard

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você devia usar isso como padrão de trabalho.

standard-

substantivo masculino (militar) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mönster

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Não gosto do padrão deste papel de parede.
Jag gillar inte mönstret på den här tapeten.

kvalitet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você deve fazer o trabalho em alto padrão.
Du måste utföra arbetet med hög standard.

standard

(critério) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
As normas de construção da Califórnia requerem resistência contra terremotos.
Byggnadsnormen i Kalifornien kräver hållfasthet mot jordbävningar.

teckning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mönster

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vamos repetir o mesmo modelo cem vezes.

mått

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nosso processo é um melhor, de acordo com qualquer medida.

norm, standard

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

måttstock

substantivo masculino (figurado) (även bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

standard-

(convencional)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
É somente um martelo comum (or: normal), nada de especial nele.
Det är bara en vanlig hammare; inget speciellt.

vanlig

(costumeiro) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O caminho habitual de fazer as coisas não se aplicava a esse problema.
Det vanliga sättet att göra saker var inte applicerbart på det här problemet.

mosaikmönster

(padrão geométrico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

referenspunkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esse restaurante é a referência sobre a qual eu meço todos os outros restaurantes.

hög-klass-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

måttstock

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

standardavvikelse

(quantidade de variantes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

levnadsstandard

substantivo masculino (grau de conforto material)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vedertaget uttal, allmänt accepterat uttal

(língua inglesa, Pronúncia Padrão)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

guldstandard

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

höja tröskeln. höja ribban

(elevar o padrão) (bildlig)

standardformulering

(jornais)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

praktexemplar

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mall

(informática)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rutmönster

substantivo masculino (arte)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O escudo é decorado com um padrão decorativo de flor-de-lis.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av padrão i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.