Vad betyder loca i Spanska?

Vad är innebörden av ordet loca i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder loca i Spanska.

Ordet loca i Spanska betyder galen kvinna, slampa, hora, fnask, fan, fjollig, galning, tok, nöt, galenpanna, galning, galning, homo, slampa, tok, arg, sinnessjuk, mentalsjuk, galen, galen, galen, galen, galning, galen, knäpp, knäpp, tokig, koko, tokrolig, knasig, galen, knäppskalle, knäppgök, galning, galen, knäpp, tokig, galen, tokig, tokig, knasig, knäpp, galen, knasig, tokig, rasande, galen, galen, stenad, hög, hög, sinnessjuk, psykedelisk, skum, galen, förklarad sinnessjuk, sinnessjuk, galen, galen, knäpp, -fantast, galning, fartdåre, originell, Inte ens, vara svag för ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet loca

galen kvinna

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mandaron a la loca a un asilo.

slampa

(vulgar, peyorativo) (nedlåtande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Amanda es una zorra; se ha acostado con al menos la mitad de sus colegas varones.

hora, fnask

(prostituta) (slang, nedvärderande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La policía visitó el distrito rojo para interrogar a cualquier zorra que hubiera podido ser testigo del crimen.

fan

(voz inglesa) (familjärt, låneord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Brian es fan del café, no habla de otra cosa.
Brian är tokig i kaffe. Han pratar inte om något annat.

fjollig

(ofensivo) (vardagligt, nedsättande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Rob y Sharon castigaron a su hija por llamar marica al señor Jenkins.

galning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La Sra. Garfield esa loca. ¡Tiene veinticinco gatos!

tok

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nöt

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Se compró el coche por el precio total? ¡Es un loco!
Köpte han bilen för fullpris? Han är en nöt.

galenpanna

(ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

galning

(kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

galning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

homo

(ofensivo, coloquial) (slang, nesättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El amigo de Gary lo regañó por decir que no toleraba a los maricones.

slampa

(ofensivo) (slang, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No puedo creer que Burt saliese con esa fulana.

tok

(nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arg

(figurado)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se volvió loco cuando oyó que ella había roto la silla.
Han blev arg efter att ha hört att hon hade haft sönder stolen.

sinnessjuk, mentalsjuk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kara se volvió loca después de su experiencia y fue recluida alrededor de un año.

galen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un hombre loco salió de entre los escombros.

galen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

galen

adjetivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡Si crees que voy a saltar desde ese puente estás loco!

galen

(vardagligt, bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
George está loco en creer que las personas aceptarían su plan alocado.

galning

(figurado, de furia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Por favor, no te subas a la motocicleta de Justin; es un loco.

galen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dan creía que su hermano estaba loco porque le gustaban deportes increíblemente peligrosos.

knäpp

(persona)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Robert está loco, nunca sabes qué va a hacer.

knäpp, tokig

(familjärt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El comediante dio un espectáculo loco.

koko

(vardagligt: tokig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tokrolig

(coloquial) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sophie estaba loca de alegría en su boda.

knasig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

galen

adjetivo (coloquial) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El conductor de la banda está loco por los musicales.

knäppskalle, knäppgök

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Helen está loca; no sigas su plan.

galning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le dieron medicina al loco para curarlo.

galen

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estaba loco y hubo que internarlo en un hospital siquiátrico.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Han var galen och de var tvungna att skicka honom till ett mentalsjukhus.

knäpp, tokig

(familjärt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mi loco tío le hace las caras más raras a los niños.

galen

adjetivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡Estás loco! ¡No entres allí!
Är du galen? Gå inte in där!

tokig

(por algo) (informellt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estoy loco por la música country, ¡no me canso de escucharla!

tokig, knasig, knäpp

(slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Evita a la mujer con el balde en la cabeza, está loca.
Du borde undvika damen med en hink på huvudet. Hon är tokig.

galen

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esperar en las filas me vuelve loco.
Att köa gör mig galen.

knasig, tokig

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La tía María está loca, se pasa todo el día limpiando su colección de muñecas.
Tant Marie är knasig (or: tokig). Hon tillbringar hela dagarna med att rengöra sin docksamling.

rasande

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Pegó una loca carrera hacia la salida cuando empezó el incendio.
Hon gjorde en snabb sprint mot dörren när elden bröt ut.

galen

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡Estás loco si te crees que va a funcionar!

galen

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stenad

adjetivo (AR, coloquial) (bildlig, slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hög

(AR, coloquial)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hög

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Steve estaba drogado después de pasarse el día fumando marihuana.

sinnessjuk

(literal)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

psykedelisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skum

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jack está un poco chiflado; siempre está maquinando ideas extrañas.

galen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ideó un lunático plan para construir un hotel en el desierto.

förklarad sinnessjuk

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

sinnessjuk

(coloquial) (bildlig: absurd)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡Estás demente si crees que voy a vivir en ese horrible apartamento!

galen

(coloquial)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Quieres salir y bailar en la nieve? Estás loco.

galen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hoy había un hombre loco en el metro.
Det fanns en galen man på metron idag.

knäpp

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Me pasó algo de locos de camino al trabajo esta mañana.

-fantast

(efterled)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

galning

(vardagligt, ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Él gritaba y saltaba como un loco de atar.

fartdåre

(vardagligt, ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¡Mira a ese loco al volante! Terminará por lastimar a alguien.

originell

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ese Howard Hughes sí que era poco convencional.

Inte ens

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
"¿Saldrías con Mitch si te invitara?" "¡Ni ahí!".

vara svag för ngt

(bildligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Amanda es una fanática de las historias de pena.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av loca i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.