Vad betyder lío i Spanska?

Vad är innebörden av ordet lío i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder lío i Spanska.

Ordet lío i Spanska betyder rulla, bli förvirrad, bunta, röra till, trassla till, stöka till, lura, rulla, binda, väsen, ståhej, ståhej, palaver, utdragen procedur, djungel, röra, röra, röra, oreda, en röra av ngt, knipa, besvärlig situation, trassel, stök, komplicerad situation, knipa, svår situation, knivig situation, röra, oordning, tumult, röra, hallå, missförstånd, affär, kärleksaffär, svinstia, dumhet, tjafs, oordning, röra, härva, röra, knipa, röra, oreda, rullpapper. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet lío

rulla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
He visto fotos de viejos cubanos enrollando puros.

bli förvirrad

verbo transitivo (coloquial)

Me has liado al cambiar todos los detalles de la reunión.

bunta

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los filetes estaban atados en una bolsa de papel madera y amarrados con cinta.
Stekarna hade buntats ihop med blad av brunt papper och var knutna med snöre.

röra till, trassla till, stöka till

(ideas)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Has confundido toda tu evidencia, ya nadie puede seguirte.

lura

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lo engañó haciéndole creer que era más joven.
Hon lurade honom att tro att hon var yngre.

rulla

(cigarrillo) (cigarett)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Terminó de armar y me pidió fuego.

binda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Aprendí a atar la carne asada en mi clase de cocina.

väsen, ståhej

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No entiendo por qué algunos hacen tanto lío por la ortografía.

ståhej

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un robo en la calle causó un lío.

palaver

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utdragen procedur

(informal)

djungel

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La recepción del embajador fue un lío porque había mucha gente.

röra

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cuando pienso en ese traumático día, mis pensamientos son un lío.

röra

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

röra, oreda

(situación) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

en röra av ngt

nombre masculino

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Su escritorio era un lío de papeles y libros.
Han skrivbord var en röra av papper och böcker.

knipa, besvärlig situation

(informal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Caray, estamos perdidos. Estamos en un lío.

trassel

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jane se metió en un lío y no veía la forma de salir de este.

stök

nombre masculino (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Organizar todo para las vacaciones familiares fui un lío, pero al final Janet logró hacerlo.
Det var mycket stök med att få allt ordnat för familjesemestern, men Janet lyckades till slut att få det gjort.

komplicerad situation

knipa

nombre masculino (vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La frase más famosa de Laurel y Hardy es: "Me has vuelto a meter en un bonito lío."
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Utan att ens ha hört vad hans far hade att säga så visste Kalle att han var i knipa.

svår situation, knivig situation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Es el mayor lío en el que se ha metido Jeff.

röra, oordning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tengo que quedarme en casa y recoger este desorden.

tumult

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El tornado ocasionó caos y destrucción en el pequeño pueblo pesquero.

röra

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La secretaria estaba sorprendida de que el profesor pudiera encontrar las cosas en el revoltijo de su escritorio.

hallå

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hubo un escándalo cuando el estreno de la película fue cancelado.

missförstånd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

affär, kärleksaffär

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tuvo una aventura con su secretaria.
Han hade en affär (or: kärleksaffär) med sin sekreterare.

svinstia

(vardagligt, bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Después de la fiesta, el apartamento era un caos.

dumhet

(coloquial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tjafs

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

oordning, röra

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

härva

(situación) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El enredo de lavado de dinero era tan complicado que los detectives tuvieron problemas tratando de descifrar quién era el verdadero culpable.

röra

(vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Este proyecto es un caos. Me llevará días arreglarlo.
Det hör projektet är en enda röra. Det kommer att ta mig flera dagar att fixa det.

knipa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Paul se vio en un apuro cuando se fue a Italia sin el dinero suficiente.

röra, oreda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Quién es responsable de este lío de ropa en el piso?

rullpapper

(AR, coloquial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tengo tabaco y porro. ¿Tienes seda para hacerme un porro?

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av lío i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.