Vad betyder कुत्ते~की~भौंकने~की~आवाज i Hindi?

Vad är innebörden av ordet कुत्ते~की~भौंकने~की~आवाज i Hindi? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder कुत्ते~की~भौंकने~की~आवाज i Hindi.

Ordet कुत्ते~की~भौंकने~की~आवाज i Hindi betyder veck, bjäbb, väft, väv, voff. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet कुत्ते~की~भौंकने~की~आवाज

veck

(woof)

bjäbb

(woof)

väft

(woof)

väv

(woof)

voff

(woof)

Se fler exempel

• बुढ़ापे की मार सहनेवाले भाई-बहनों के लिए हम प्यार और परवाह कैसे दिखा सकते हैं?
• Hur kan vi visa medkänsla med äldre medtillbedjare?
क्या ऐसी पेशकश करना गलत नहीं था, और क्या इससे ज़ाहिर नहीं होता कि वह बुज़दिल था?’
Handlade han inte otillbörligt, ja, rentav fegt?”
+ वह इतनी सूख जाएगी कि उसे जड़ से उखाड़ने के लिए किसी मज़बूत हाथ की या बहुत-से लोगों की ज़रूरत नहीं होगी।
+ Den kommer att bli så torr att man varken behöver stark arm eller mycket folk för att dra upp den med rötterna.
लेकिन ऐसी नौकरी में एक खतरा ज़रूर है और वह है कि हालात के माँग करने पर अगर उसे हथियार चलाना पड़े तो वह खून का दोषी बन सकता है।
Men om man har ett arbete där man är beväpnad riskerar man att ådra sig blodskuld om vapnet skulle komma till användning.
और हम कंपनियों और उद्यमकर्ताओं का नेटवर्क बनाएँगे जिन्होंने जान बचाने के लिए नई खोज की है और उन्हें मुसु जैसे कार्यकर्ताओं से संपर्क करवाएँगे, ताकि वह अपने समुदाय की बेहतर सेवा कर सके।
Vi skapar ett nätverk av företag och entreprenörer som tagit fram innovationer som kan rädda liv och hjälper dem att kontakta arbetare som Musu så att hon kan serva sitt samhälle bättre.
७, ८. (क) क्या प्रमाण है कि परमेश्वर के लोगों ने ‘अपनी रस्सियों को लम्बा किया है’?
7, 8. a) Vad finns det som visar att Guds folk har ”förlängt” sina ”tältlinor”?
8 ऐसी आज्ञाएँ मानने की वजह से, आज धरती पर परमेश्वर के सेवकों की गिनती करीब सत्तर लाख हो गयी है।
8 Tack vare att Guds tjänare på jorden i våra dagar har lytt dessa befallningar uppgår de nu till omkring sju miljoner.
+ 25 मैंने बुद्धि की खोज करने और उसे जानने-परखने में अपना मन लगाया। मैं जानना चाहता था कि जो कुछ होता है वह क्यों होता है।
+ 25 Jag bestämde mig för att lära känna och utforska och söka efter visheten och orsaken till allt, och jag ville förstå oförnuftet bakom ondskan och vanvettet bakom dumheten.
यिर्मयाह के दिनों की तरह आज भी, सनातन परमेश्वर यहोवा ही जीवन के जल का सोता है।
Alldeles som på Jeremias tid är den evige Guden, Jehova, fortfarande den enda källan till livgivande vatten.
अच्छा है कि हम यहोवा ही के हाथ पड़ जाएँ+ क्योंकि वह बड़ा दयालु है। + मगर मुझे इंसान के हाथ न पड़ने दे।”
Men låt oss falla i Jehovas hand,+ det ber jag, för hans barmhärtighet är stor. + Låt mig bara inte falla i människors händer.”
(7) आज की समस्याओं का सामना करना सिखाती हैं।
7) De visar hur man kan ta itu med vår tids problem.
12 खुशखबरी की किताबों में लिखी ये दो घटनाएँ हमें और भी गहराई से “मसीह का मन” समझने में मदद देती हैं।
12 De här två berättelserna ger oss en inblick i ”Kristi sinne”.
हम किन तरीकों से यह साफ-साफ समझा सकते हैं कि हम जो आयत पढ़ते हैं, वह कैसे लागू होती है?
Hur kan vi göra en tydlig tillämpning av de bibelställen vi läser?
1 शाऊल की मौत हो चुकी थी और दाविद अमालेकियों को हराकर* सिकलग+ लौट आया था।
1 Nu var Saul död, och David hade återvänt efter sin seger över amalekiterna.
देखो, तुम्हें हमें फोन... / मैं चाहता हूँ कि
Du måste ringa oss.
राजा सुलैमान ने लिखा: “मनुष्य की समझ-बूझ उसे शीघ्र क्रोधित नहीं होने देती।”
Kung Salomo skrev: ”En människas insikt bromsar hennes vrede.”
उन्होंने यह भी बताया कि सेना में भरती होना-न-होना हरेक का निजी फैसला है।
Han förklarade också att militärtjänst är ett personligt beslut.
जैसा कि आप जानते हैं, पौलुस ने यह सोचकर कि उसकी परेशानी बरदाश्त से बाहर है, हार नहीं मानी।
Men som du vet resignerade inte Paulus inför detta, som om hans handlingar låg helt utanför hans kontroll.
बाइबल चेतावनी देती है, “[छल भरी बातें करनेवालों की] मीठी-मीठी बात प्रतीति न करना।”—नीतिवचन 26:24,25.
Bibeln varnar: ”Även om ... [den svekfulle] gör sin röst behaglig, så tro honom inte.” — Ordspråken 26:24, 25.
शायद राजा नबूकदनेस्सर दानिय्येल को यकीन दिलाना चाहता था कि बैबिलोन का देवता उसके परमेश्वर यहोवा से ज़्यादा ताकतवर है।—दानि.
Kung Nebukadnessar ville antagligen få Daniel att tro att Babylons gud var mäktigare än hans egen Gud, Jehova. (Dan.
(1 शमूएल 25:41; 2 राजा 3:11) माता-पिताओ, क्या आप अपने छोटे और जवान बच्चों को सिखाते हैं कि उन्हें किंगडम हॉल में, सम्मेलन या अधिवेशन की जगहों पर जो भी काम सौंपा जाता है, उसे वे खुशी-खुशी करें?
(1 Samuelsboken 25:41; 2 Kungaboken 3:11) Föräldrar, uppmuntrar ni era barn och tonåringar att villigt ta itu med vilken som helst uppgift de får, oavsett om det är i Rikets sal eller vid en sammankomst?
(इफिसियों ६:१-३) वह माता-पिता से अपेक्षा करता है कि अपने बच्चों को सिखाएँ और सुधारें।
(Efesierna 6:1—3) Han förväntar att föräldrar skall undervisa och tillrättavisa sina barn.
लेकिन कोई भी कदम उठाने से पहले माता-पिताओं को सोच लेना चाहिए कि इसके बारे में यहोवा कैसा महसूस करेगा।
När de bestämmer sig för hur de ska göra måste de tänka på vad Jehova tycker om deras beslut.
हम सुबह जल्दी उठते हैं और बाइबल के दैनिक पाठ पर चर्चा करके आध्यात्मिक विचारों के साथ दिन की शुरूआत करते हैं।
Vi stiger upp tidigt och börjar dagen med andliga ting genom att varje morgon dryfta en bibeltext.
(2 कुरिन्थियों 8:12) जी हाँ, जब भाइयों के लिये दान करने की बात आती है, तो यह नहीं देखा जाता है कि कौन किससे ज़्यादा दे रहा है।
(2 Korinthierna 8:12) Bidrag är inte något som skall bli föremål för tävlan eller jämförelse.

Låt oss lära oss Hindi

Så nu när du vet mer om betydelsen av कुत्ते~की~भौंकने~की~आवाज i Hindi, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Hindi.

Känner du till Hindi

Hindi är ett av de två officiella språken i Indiens regering, tillsammans med engelska. Hindi, skriven i Devanagari-skriften. Hindi är också ett av de 22 språken i Indien. Som ett mångsidigt språk är hindi det fjärde mest talade språket i världen, efter kinesiska, spanska och engelska.