Vad betyder jurer i Franska?

Vad är innebörden av ordet jurer i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder jurer i Franska.

Ordet jurer i Franska betyder svära, svära, skära sig, svärande, det att svära, svära, svära, skrälla, svära på att göra ngt, svära att man ska göra ngt, svära, krocka med ngt, svära vid ngt/ngn, svära på ngt/ngn, lova, lova att göra ngt, lova att, ge äktenskapslöften. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet jurer

svära

verbe transitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Je ne le referai jamais, je le jure !
Jag kommer aldrig att göra igen. Jag svär!

svära

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ce n'est pas poli de jurer.
Det är ohyfsat att svära.

skära sig

verbe intransitif (couleurs) (färgmässigt)

Les tenues de Jean coûtent un bras, mais jurent drôlement.

svärande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous n'autorisons pas les gros mots à table.

det att svära

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svära

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

svära

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Gay a juré très fort quand le marteau a atterri sur son pied.
Gay svor högt när hon tappade en hammare på sin tå.

skrälla

verbe intransitif (couleurs,...) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les couleurs juraient énormément.

svära på att göra ngt

locution verbale (Droit) (något sant eller en ed)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je jure de dire la vérité, toute la vérité, et rien que la vérité.
Jag svär på att säga sanningen, hela sanningen, och inget annat än sanningen.

svära att man ska göra ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je jure de faire tout mon possible pour ne pas avoir d'ennui.
Jag svär att göra mitt bästa för att inte hamna i trubbel.

svära

verbe transitif (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quand il s'est réveillé avec la gueule de bois, Glenn a juré qu'il ne boirait plus.
När han vaknade bakfull, svor Glenn att han aldrig skulle dricka igen.

krocka med ngt

(couleurs) (bildlig)

Le pull et la jupe sont jolis mais je trouve que le rose jure avec le orange.

svära vid ngt/ngn, svära på ngt/ngn

locution verbale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ma grand-mère ne jure que par le miel comme remède au rhume des foins.

lova

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quand il s'est réveillé avec la gueule de bois, Brian a juré (or: a fait le serment) de ne plus jamais boire (or: qu'il ne boirait plus).

lova att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Patricia a juré (or: promis) de rendre le monde meilleur.

lova att

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Wendy a promis qu'elle ne le quitterait jamais.
Wendy lovade att hon aldrig skulle lämna honom.

ge äktenskapslöften

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le couple heureux s'est juré de s'aimer et de s'honorer (or: s'est juré amour et honneur) jusqu'à la fin de ses jours.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av jurer i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.