Vad betyder estudio i Spanska?

Vad är innebörden av ordet estudio i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder estudio i Spanska.

Ordet estudio i Spanska betyder studera, studera, studera, undersöka, studera, kolla upp ngt, läsa på, studera, studera, följa upp, hårdplugga, råplugga, repetera, känna sig för, läsa på om ngt, undersöka, utvärdera, arbetsrum, studie, studie, studie, studier, studie, studie, ateljé, enrumslägenhet, etyd, studie, pianostudie, arbetsrum, etta, studerande, rum, studio, akademisk forskning, forskning, filmstudio, filmstudio, kontor, kontorsrum, inspelningsstudio, dansstudio, etta, enrummare, inblick, firma, övervägande, ateljé, test, hemmakontor, hemkontor, översikt, studera för att bli ngt, studera inför ngt, utvärdera, studera på natten, studera utomlands, studera om, bedöma, vara ersättare för ngn, råplugga inför ngt, fokusera på ngt, plugga på ngt, lära sig ngt utantill, fågelskåda. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet estudio

studera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quiero estudiar derecho.
Jag vill studera juridik.

studera

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Si quieres sacar buenas calificaciones tienes que estudiar.
Om du vill ha höga betyg så måste du studera.

studera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El comité estudiará los hallazgos de los expertos.

undersöka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Estamos buscando maneras de mejorar nuestra efectividad.

studera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El científico va a analizar los resultados.
Vetenskapsmannen ska studera resultaten.

kolla upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El detective está investigando el asesinato.

läsa på

verbo transitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Estudiaremos la historia de Holanda antes de visitar Ámsterdam.

studera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Aún no hemos estudiado trigonometría.

studera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi hijo está estudiando los clásicos en la Universidad de Cambridge.

följa upp

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El detective investigó la pista.

hårdplugga, råplugga

(ES, coloquial) (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Carol intentó aprobar el examen empollando la noche anterior.

repetera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Necesito revisar los verbos irregulares para mi examen de francés de mañana.

känna sig för

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El presidente viajó a las provincias para tantear el estado de ánimo de la gente.

läsa på om ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Me gusta investigar un tema antes de expresar una opinión.

undersöka, utvärdera

(ngt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El detective analizó todas las posibilidades.

arbetsrum

nombre masculino (lugar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Papá está tomando el té en el estudio.
Far dricker te i arbetsrummet.

studie

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nuestro departamento presentó un estudio en la conferencia.
Vårt departement presenterade en studie på konferensen.

studie

nombre masculino (investigación)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El Dr. Morton ayudará a los científicos con su estudio.
Dr. Morton kommer att hjälpa forskarna med deras studie.

studie

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La botánica es el estudio de las plantas.
Botanik är studiet av växter.

studier

nombre masculino

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Las visitas interrumpieron el estudio del alumno.

studie

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La próxima pieza es un estudio para piano en la menor.

studie

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Da Vinci dibujó numerosos estudios sobre el cuerpo humano.

ateljé

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay cinco arquitectos trabajando en este estudio.

enrumslägenhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cuando me fui de casa a los dieciséis, solo podía pagar un estudio diminuto en Londres.

etyd, studie, pianostudie

nombre masculino (música)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arbetsrum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

etta

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Solo podía pagar un pequeño estudio.

studerande

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El estudio requiere una buena organización de tu tiempo.

rum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tenía un pequeño estudio en el ático de la casa de su tío.

studio

nombre masculino (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La presentadora de TV está grabando su último programa en ese estudio.

akademisk forskning, forskning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La contribución de Lisa dentro del estudio del francés es muy importante.

filmstudio

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Están haciendo la película en uno de los principales estudios de Hollywood.

filmstudio

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El equipo estaba en el estudio, listo para empezar a grabar.

kontor, kontorsrum

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Paul estaba trabajando en el estudio cuando sonó el timbre.

inspelningsstudio

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La banda pasó dos semanas en el estudio grabando su álbum.

dansstudio

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La profesora de baile ordenó el estudio después de la clase.

etta

(slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Philip vive en un estudio en el centro.

enrummare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inblick

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

firma

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ella dirigía una pequeña agencia de publicidad.
Hon drev en liten reklamfirma.

övervägande

(generalmente plural) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tras algunas consideraciones, Greta rechazó la proposición de Alistair.

ateljé

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El artista maestro contrató a muchos ayudantes para trabajar en su taller.

test

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El producto fue objeto de prueba antes de que se aprobara la venta.

hemmakontor, hemkontor

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cerró la puerta de su estudio para no oír el ruido de los niños.

översikt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La visión general del mercado de arte estuvo muy bien hecha.

studera för att bli ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Pasó tres años afuera, supuestamente estudiando para ser arquitecto.

studera inför ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Asegúrate de estudiar bien para los próximos exámenes.

utvärdera

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Antes de actuar, tenemos que estudiar la situación para tener claras nuestras opciones.

studera på natten

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

studera utomlands

Después del colegio secundario, ella quería estudiar en el extranjero.

studera om

locución verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

bedöma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Antes de una pelea evalúo al contrario para determinar si puedo vencerle.

vara ersättare för ngn

(actor)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Como un joven doctor, Colin se preparó para suplir a Sir John Gielgud.

råplugga inför ngt

(vardagligt)

fokusera på ngt

locución verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Elena estudió a fondo y aprobó las oposiciones.

plugga på ngt

(ES, coloquial) (vardagligt)

¡Dan estuvo empollando toda la noche para el examen final y luego se quedó dormido durante el examen!

lära sig ngt utantill

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

fågelskåda

locución verbal (ornitología) (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Todos los años, Allison va a Canadá a observar y estudiar los pájaros.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av estudio i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.