Vad betyder esperança i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet esperança i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder esperança i Portugisiska.

Ordet esperança i Portugisiska betyder vårtbitare, förhoppning, hopp, hoppfullhet, förhoppning, förtroende, i hopp om att, hopplöst, i syfte att, livslängd, strimma av hopp, medellivslängd, ge upp hoppet om ngt, fortsätta att hoppas, förlora hoppet om ngn/ngt, förlora hoppet om att göra ngt, hoppas. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet esperança

vårtbitare

substantivo feminino (variedade de gafanhoto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förhoppning

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Minha esperança é que você tenha sucesso trabalhando arduamente.
Hon har höga förhoppningar om att få jobbet.

hopp

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você é nossa única esperança!

hoppfullhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förhoppning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele tem muitos desejos para o futuro.
Han har många förhoppningar om framtiden.

förtroende

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

i hopp om att

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

hopplöst

locução adjetiva

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

i syfte att

expressão (med intention)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

livslängd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A expectativa de vida média do homem está aumentando na maioria dos países.

strimma av hopp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Os dados recentes ofereceram um pingo de esperança de que a economia europeia está melhorando.

medellivslängd

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A expectativa de vida para uma homem nos EUA é de cerca de 75 anos.

ge upp hoppet om ngt

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Os parentes do desaparecido dizem que ainda não é hora de perder a esperança.

fortsätta att hoppas

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förlora hoppet om ngn/ngt

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Brian abandonou a escola e se recusou a ter um emprego; seus pais começavam a perder a esperança nele. Às vezes, quando leio os jornais, perco a esperança na humanidade.

förlora hoppet om att göra ngt

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Perdi a esperança de fazer Júlia enxergar meu ponto de vista.

hoppas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Não sei se vai funcionar, mas temos que ter esperança.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av esperança i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.