Vad betyder envolver i Spanska?
Vad är innebörden av ordet envolver i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder envolver i Spanska.
Ordet envolver i Spanska betyder slå in, omsvepa ngt, omsluta, klä in, vika ihop ngt, linda in ngt, svepa in ngt, slå in ngt, förpacka, emballera, omge, svepa in ngt, svepa, ha ngt i sin vagga, linda in, dra in ngn i ngt, linda, svepa in ngt, binda, täcka, förvara, omge, vika, lägga, svepa, omslagspapper, linda ngt runt ngt, dra in ngn i ngt, uppsluka, överväldiga, svepa in, stoppa om, linda in ngt/ngn i ngt, slå in ngt i ngt, svepa in ngt i ngt, svepa in ngn i ngt, linda ngt kring ngt/ngn, linda ngt omkring ngt/ngn, linda ngt runt ngt/ngn, svepa in ngn i ngt, svepa in ngt/ngn, rulla in ngt i ngt, svepa in ngt i ngt, hölja, omge, linda in ngn i ngt, forma gloria runt ngt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet envolver
slå inverbo transitivo (regalo) (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) Ellen envolvió el regalo de cumpleaños de Olivia. Ellen slog in Olivias födelsedagspresent. |
omsvepa ngtverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La neblina envolvió al grupo de viajeros. |
omsluta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) El grupo desapareció de la vista conforme la neblina los iba envolviendo. |
klä in
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
vika ihop ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) El vendedor envolvió el pescado y las patatas fritas en periódico. |
linda in ngt, svepa in ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Voy a envolver bien esto y te lo mando por correo. |
slå in ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Tengo que envolver los regalos de cumpleaños. |
förpacka, emballera
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Alan envolvió las sobras y las puso en el refrigerador. Allan förpackade (or: slog in) resterna och stoppade in dem i kylskåpet. |
omge
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Nubes blancas envolvieron la montaña. |
svepa in ngtverbo transitivo (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Las capas de abrigos envolvieron al niño. |
svepa(figurado) (även bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) El niño vivió envuelto en lujos toda su vida y es muy ingenuo. |
ha ngt i sin vagga(bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Las altas montañas envuelven el valle por todos sus lados. |
linda in
El tobillo del paciente estaba bien vendado para evitar el movimiento. |
dra in ngn i ngt(blanda in ngn) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La opinión del alcalde lo ha enredado en un escándalo ético. |
linda
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
svepa in ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) El humo negro del edificio en llamas rodeó a la cuadra contigua. |
binda(con hilo, cuerda) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ata el paquete con cuerda. |
täcka
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Una capa de escarcha cubría las plantas. Ett lager av frost täckte växterna. |
förvara
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La máquina puede colocarse en su funda para su traslado. |
omge
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Las montañas rodean el lago. |
vika
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
lägga
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Si rodeas los vasos de paja, ésta los protegerá. |
svepa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La madre envolvió a su hijo en mantas. |
omslagspapper
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Desde que se usan bolsas de plástico las tiendas ya no emplean papel de envolver. |
linda ngt runt ngtlocución verbal Lo envolví con un lazo alrededor para que pareciese más bonito. |
dra in ngn i ngt(bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) ¡No me metas en tus problemas! |
uppslukalocución verbal (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La enredadera envuelve las ruinas del templo por completo. |
överväldiga
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) El alivio envolvió al paciente cuando el médico pronunció la buena noticia. |
svepa in, stoppa om
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Envuelve a los niños antes de sacarlos al frío. |
linda in ngt/ngn i ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
slå in ngt i ngtlocución verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Peter envolvió sus regalos de Navidad en papel brillante. Peter slog in hans julklapp i glänsande papper. |
svepa in ngt i ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
svepa in ngn i ngtlocución verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La madre envolvió a su bebé en capas de mantas para protegerlo del frío. |
linda ngt kring ngt/ngn, linda ngt omkring ngt/ngn, linda ngt runt ngt/ngnlocución verbal Envolvió la larga bufanda alrededor de su cuello. |
svepa in ngn i ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Cuando vayas a Canadá, asegúrate de envolverte en un buen abrigo. |
svepa in ngt/ngn
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Tim cubrió a Daisy con una capa con capucha para que pudiera pasar desapercibida en el pueblo. |
rulla in ngt i ngtlocución verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Rachel envolvió un poco de ensalada en una tortilla para el almuerzo. Rachel rullade in lite sallad i en tortilla till lunch. |
svepa in ngt i ngtlocución verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Brad envolvió al minino que tiritaba en una trapo suave. |
hölja(misterioso) (bildligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Su desaparición estuvo envuelta en (or: cubierta con) un halo de misterio. |
omgelocución verbal (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) El smog envolvía la ciudad en una neblina amarilla asfixiante. |
linda in ngn i ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Emily envolvió a su bebé en una toalla y le puso talco en los pies. Emely lindade in sin baby i en handduk och pudrade hans fötter med talk. |
forma gloria runt ngtlocución verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
Låt oss lära oss Spanska
Så nu när du vet mer om betydelsen av envolver i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.
Relaterade ord av envolver
Uppdaterade ord från Spanska
Känner du till Spanska
Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.