Vad betyder echar un vistazo i Spanska?

Vad är innebörden av ordet echar un vistazo i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder echar un vistazo i Spanska.

Ordet echar un vistazo i Spanska betyder ta sig en titt på ngt/ngn, ta sig en titt på ngt/ngn, kolla in, kasta ett ögonkast på, titta in, skumma igenom ngt, skumma, titt, koll, ta en titt, kolla runt, skumma, titta, överskåda, överblicka, läsa igenom ngt, snegla ner, kolla sig omkring, bläddra igenom, se över ngn, skumma igenom ngt, bläddra igenom ngt, snegla tillbaka. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet echar un vistazo

ta sig en titt på ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Estas fotos familiares son excelentes, échales un vistazo.

ta sig en titt på ngt/ngn

(a algo o alguien) (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Deja que el doctor le eche un vistazo a tu sarpullido.

kolla in

locución verbal (ES)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Échale un vistazo, tío! Ese coche es muy chulo.

kasta ett ögonkast på

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Apenas me atrevía a mirar a Megan, pero cuando eché un vistazo estaba sonriendo.

titta in

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

skumma igenom ngt

locución verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Cada vez que tengo quince minutos libres me gusta echarle un vistazo a los "Cuentos Cortos" de Saki.

skumma

(texto)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jake le echó un vistazo al informe para ver si se mencionaba algún problema.

titt, koll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Paró para echar un vistazo rápido a la tienda de antigüedades.

ta en titt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Hay rebajas en esta galería, ¿echamos un vistazo?

kolla runt

(tienda) (slang)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Annie está mirando la sección de ropa. "¿Puedo ayudarte?" "No gracias, sólo estoy mirando".

skumma

(documento)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jane ojeó el documento en busca de errores.

titta

(oavsett längd)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Cierra los ojos, cuenta hasta diez mientras me escondo, ¡y no espíes!

överskåda, överblicka

(horizonte)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Alison oteó el auditorio por si encontraba a su amigo allí.

läsa igenom ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Por favor, dale un vistazo a mi informe y dime si hay algún error que salte a la vista.

snegla ner

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Sarah echó una ojeada al contenido de su plato.
Sarah tittade ner på sin tallriks innehåll.

kolla sig omkring

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sara se pasó la tarde mirando las tiendas locales.

bläddra igenom

locución verbal

Le eché un vistazo a la pila de cuentas a ver si había alguna vencida.

se över ngn

El doctor examinó rápidamente a Fred pero no encontró evidencias de huesos rotos.

skumma igenom ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
No le eches un vistazo por encima al texto cuando estudies, léelo con cuidado.

bläddra igenom ngt

locución verbal

¡Me pasé horas haciendo ese informe y él sólo le echó un vistazo antes de descartarlo!

snegla tillbaka

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Mientras se iba, miró rápidamente para atrás para ver si él seguía ahí.
Medan hon gick sin väg, så sneglade hon tillbaka för att se om han fortfarande var där.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av echar un vistazo i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.