Vad betyder dedicar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet dedicar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder dedicar i Portugisiska.

Ordet dedicar i Portugisiska betyder ägna ngt till att göra ngt, tillägna ngt för ngt, ägna ngt åt ngt/ngn, dedicera ngt till ngn, applicera ngt till ngt, viga ngt åt ngn, investera ngt i ngt, adressera ngt till ngn, lägga ner (tid), dedicera ngt till ngn, dedicera ngt till ngt, tillägna, arbeta hårt, arbeta hårt, skulptera, göra sitt yttersta, vara helt inställd på ngt, sträva efter att göra ngt, ta sig tid att göra ngt, ta sig tiden att göra ngt, komma igång med, sträva efter ngt, omdedicera, vänja sig vid ngt, hänge sig åt ngt, kämpa hårt, tillbringa tid med att göra ngt, hänge sig till att göra ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet dedicar

ägna ngt till att göra ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dedicarei meu fim de semana à conclusão do discurso que estou escrevendo.

tillägna ngt för ngt

Alan destinou o dinheiro à caridade.

ägna ngt åt ngt/ngn

Lúcia dedicou toda a sua energia para garantir que seu empreendimento fosse um sucesso.

dedicera ngt till ngn

verbo transitivo

applicera ngt till ngt

(formell)

Gordon aplicou seus conhecimentos de mecânica para construir e pilotar aeronaves.

viga ngt åt ngn

(formal)

investera ngt i ngt

verbo transitivo (devotar tempo a algo)

Eu investi muito tempo neste negócio.

adressera ngt till ngn

(figurado) (bildlig)

O'Neill endereçou (or: dirigiu) seus comentários aos donos de negócios na plateia.
O'Neill adresserade sina anmärkningar till företagsägarna i publiken.

lägga ner (tid)

verbo transitivo

Precisamos de voluntários que possam doar cinco horas por semana.

dedicera ngt till ngn

(formellt)

Gostaria de dedicar este prêmio à minha mãe, que sempre acreditou em mim.

dedicera ngt till ngt

O artista dedicou a escultura à memória dos mortos durante a guerra.

tillägna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O autor autografou o livro da fã e o dedicou à "Querida Ellen".

arbeta hårt

Ao estudar para exames, é importante se esforçar.

arbeta hårt

skulptera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ele dedicou-se à escultura por dez anos antes de voltar-se à pintura.

göra sitt yttersta

(figurado, informal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vara helt inställd på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ela colocou seu coração em uma viagem ao Japão. O garotinho havia colocado seu coração em conseguir um filhote para o Natal.

sträva efter att göra ngt

(fazer grande esforço para)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ta sig tid att göra ngt, ta sig tiden att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Vou desacelerar e dedicar tempo a entender melhor os meus filhos.

komma igång med

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sträva efter ngt

(trabalhar duro para conseguir)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

omdedicera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

vänja sig vid ngt

verbo pronominal/reflexivo (mergulhar de cabeça em algo)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hänge sig åt ngt

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Minha mãe dedicou-se aos filhos.

kämpa hårt

(BRA, informal,)

Nosso time de basquete não está indo muito bem. Eu gostaria que eles caíssem dentro.

tillbringa tid med att göra ngt

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hänge sig till att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Depois que a esposa morreu de câncer, ele se dedicou à arrecadação de fundos para instituições de caridade que lutam contra o câncer.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av dedicar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.