Vad betyder cutucar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet cutucar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cutucar i Portugisiska.

Ordet cutucar i Portugisiska betyder knuffa, puffa, driva på ngn, petande, peta på ngn/ngt, peta ut ngt, stimulera ngn att göra ngt, peta, peta på ngn med ngt, stöt, hytta åt ngn med ngt, hötta åt ngn med ngt, höta åt ngn med ngt, peta ngn i ngt, puffa, hytta åt ngn med ngt, hötta åt ngn med ngt, höta åt ngn med ngt, slå, hugga ngn med ngt, stöta, puffa, knuffa, klappa, klappa, gotta sig åt ngt, armbåga, klappa, peta på ngn, peta på ngt, stöta ngn med ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet cutucar

knuffa, puffa

(BRA, pequeno empurrão)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Estela cutucou Jairo para acordá-lo pois haviam chegado ao ponto de ônibus.

driva på ngn

(figurado) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Os amigos do Miguel tiveram que empurrá-lo algumas vezes para conseguir que ele se candidatasse a um novo emprego.

petande

verbo transitivo

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

peta på ngn/ngt

(BRA)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Charlotte cutucou Adam para chamar sua atenção.

peta ut ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

stimulera ngn att göra ngt

(BRA, figurado) (formell)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

peta

(BRA) (ofta följt av preposition)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ben cutucou o bolo para saber se estava pronto.

peta på ngn med ngt

verbo transitivo (BRA)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ela o cutucou com seu guarda-chuva para acordá-lo.

stöt

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hytta åt ngn med ngt, hötta åt ngn med ngt, höta åt ngn med ngt

(ogillande vifta med ngt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

peta ngn i ngt

(BRA)

Não cutuque ninguém no olho com esse espeto.

puffa

(BRA)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Henry cutucou Gary no Facebook.

hytta åt ngn med ngt, hötta åt ngn med ngt, höta åt ngn med ngt

(ogillande: vifta med ngt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

slå

(BRA)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hugga ngn med ngt

verbo transitivo (BRA)

Oliver cutucou Adrian no ombro para enfatizar seu ponto.

stöta, puffa, knuffa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jason sorriu e cutucou minha costela como se dissesse que sabia o que eu havia feito.

klappa

(BRA)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

klappa

(BRA)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

gotta sig åt ngt

verbo transitivo (figurado, relembrar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

armbåga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Karen notou que Jon estava caindo no sono durante a palestra, por isso o acotovelou.
Karen lade märke till att John somnade under föreläsningen, så hon armbågade honom.

klappa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Harry foi até Catherine e bateu no ombro dela.
Harry gick fram till Catherine och klappade henne på axeln.

peta på ngn, peta på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

stöta ngn med ngt

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av cutucar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.