Vad betyder control i Spanska?

Vad är innebörden av ordet control i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder control i Spanska.

Ordet control i Spanska betyder kontroll, gränsbevakning, gränskontroll, kontroll, standard, styre, reglering, förhindrande, kontroll, behärskning, förfogande, kontroll, grepp, restriktion, övervakning, herravälde, moderation, övertag, äganderätt, ägandeskap, dominans, järngrepp, DEA, ECDC, ICE, skenande, checklista, minneslista, vild, under kontroll, under kontroll, under kontroll, i schack, flygledartorn, trafikledartorn, kontrolltorn, bekämpningsmedel, hyresreglering, kontrollpanel, fjärrkontroll, passkontroll, kvalitetskontroll, plånbok, ha ett grepp om, explodera, ta kontroll över, i schack, löpa amok, i ordning, fjärren, kontrollpanel, zappare, vägspärr, ha kontrollen, hejdlöst, i ledning, fjärrstyrt, kvalitetskontroll, fjärrstyrd, fjärrkontroll, apparat för manuell styrning, en tygel på ngt/ngn, övervakning, skjutkontakt, styrspak, styra över, svindla. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet control

kontroll

nombre masculino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El director tiene un buen control sobre la escuela.
Rektorn har kontroll över skolan.

gränsbevakning, gränskontroll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kontroll

nombre masculino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El piloto accionó los controles del avión.
Piloten började manövrera planets kontroller.

standard

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Debemos seguir todos los controles de regulación.

styre

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La isla quedó bajo el control del estado.

reglering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El control de temperatura se descompuso.

förhindrande

nombre masculino (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El control de plagas es difícil en climas cálidos.

kontroll

nombre masculino (säkerhet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El lanzador tiene un control increíble.

behärskning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los comentarios de su suegra enfurecieron a Janet, pero demostró un control considerable en su respuesta.

förfogande

(formellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La pobre mujer ha perdido el control sobre su propio pensamiento.

kontroll

(maskin)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El control regula a qué velocidad y por cuánto tiempo gira la rueda.

grepp

nombre masculino (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Era demasiado para Juan, y empezó a sentir que perdía el control.

restriktion

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En vez de gritar, Molly mantuvo el control y le dijo tranquilamente al niño lo que había hecho mal.

övervakning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La monitorización de la puerta permitía al jefe ver a todos los que entraban.

herravälde

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El gobernador tenía completo dominio sobre la tierra y sus habitantes.

moderation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi doctor dice que la moderación es la clave para una alimentación saludable.

övertag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El artista marcial se esforzó por alcanzar el dominio sobre sus contrincantes.

äganderätt, ägandeskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Liz asumió la responsabilidad del proyecto.

dominans

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El gobierno demostró su dominio sobre el pueblo oprimiéndoles brutalmente.

järngrepp

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

DEA

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ECDC

(sigla en inglés)

(egennamn substantiv: )

ICE

(sigla inglés)

(egennamn substantiv: )

skenande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El tren desenfrenado iba por la colina a una velocidad que daba miedo.

checklista, minneslista

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mary estaba decepcionada porque solo terminó la mitad de las cosas en su lista.

vild

locución adverbial

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El niño estaba gritando y pisoteando, bastante fuera de control.

under kontroll

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
No te preocupes, tengo todo bajo control aquí en la oficina.

under kontroll

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
No necesito ayuda, lo tengo todo bajo control.

under kontroll

locución adverbial

Es difícil mantener a una clase de niños de 5 años bajo control.

i schack

locución adverbial (bildlig)

flygledartorn, trafikledartorn, kontrolltorn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Antes de que los aviones chocaran, la torre de control les había advertido que estaban muy cerca.

bekämpningsmedel

(mot skadedjur)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los granjeros orgánicos usan controles de plagas naturales.

hyresreglering

nombre masculino (bostadsmarknaden)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los propietarios protestan por los términos de la nueva ley de control de alquileres.

kontrollpanel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fjärrkontroll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El control remoto de la televisión no funcionaba porque se había quedado sin pilas.

passkontroll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Siempre me pongo nervioso en el control de pasaportes, aunque nunca he tenido nada que esconder.

kvalitetskontroll

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El producto ha pasado todos los controles de calidad.

plånbok

(figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Quién tiene el control de la quincena en tu familia?

ha ett grepp om

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sally tenía bajo control las riendas del caballo.

explodera

locución verbal (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mi padre perdió el control cuando le dije que había chocado el auto.

ta kontroll över

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Fue difícil para los policías tomar control de la situación una vez que empezaron los disturbios.

i schack

No te preocupes, el trámite está bajo control.

löpa amok

La multitud corrió enloquecidamente cuando escuchó los tiros.

i ordning

(bildlig)

El director quería asegurarse de que todo estuviera en orden.

fjärren

(AmL) (slang: fjärrkontrollen)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kontrollpanel

zappare

(ES)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vägspärr

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La policía puso un control de carreteras para encontrar al criminal.

ha kontrollen

locución verbal

El ladrón tenía el control porque tenía el arma.

hejdlöst

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

i ledning

Todos los días escribo una lista de cosas que necesito hacer para asegurarme de estar en control de mis tareas.

fjärrstyrt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Los instrumentos se controlan desde lejos con computadoras.

kvalitetskontroll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fjärrstyrd

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fjärrkontroll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dame el control remoto para que pueda elegir el canal.

apparat för manuell styrning

(av något automatiskt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El sistema está funcionando en automático; si quieres controlarlo manualmente, oprime el control manual.

en tygel på ngt/ngn

(bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
El Congreso de los Estados Unidos actúa como control del presidente.

övervakning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rachel trabajaba en control de calidad de una radioemisora.

skjutkontakt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

styrspak

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

styra över

(figurado)

svindla

locución verbal (empresa)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av control i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.