Vad betyder cerrado i Spanska?
Vad är innebörden av ordet cerrado i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cerrado i Spanska.
Ordet cerrado i Spanska betyder skarp, stängd, stängd, begränsad, stängd, fyrkantig, trångsynt, som har stängda fönsterluckor, låst, avgränsning, stängd, tillbakadragen, inhägnad, oöppnad, nedstängd, inskränkt, sluten, stängd, stängd, med grind, låst, slutdiskuterad, på, förseglad, nerlagd, förseglad, bred, jämn, lägga ner, rulla ihop, dra ner, stänga ner ngt, stänga av ngt, läka, läkas, stänga, avgöra, slutföra, avsluta, slå igen ngt, säkra ngt, knyta ihop ngt, stänga, avsluta stickning, låsa ngt, stänga ner, fästa, avgöra, stänga ner ngt, stänga, till, upphöra, stängas, stängas, fylla igen ngt, spärra, avspärra, slutföra, landa, genomföra ngt, tillsluta, försluta, stänga fönsterluckor, binda, avsluta, tejpa upp ngt, linda in ngt, svepa in ngt, dra upp ngt, avsluta, sluta, avsluta, dra för ngt, knäppa, knyta, avsluta, sluta, stänga, sätta en vägg framför ngt, avsluta, sluta, instängd, snål, övervakningssystem, övervakningskamera, övervakningssystem, teknik inom virkning. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet cerrado
skarp
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Después, tienes que dar un giro brusco a la derecha para tomar la calle siguiente. |
stängdadjetivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Por favor, mantén cerrada la puerta del dormitorio. |
stängdadjetivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Wendy fue a la tienda a comprar leche pero estaba cerrada. Wendy gick till affären för att köpa mjölk, men den var stängd. |
begränsad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) A mi hija no le gusta ir al sótano porque odia los espacios cerrados. |
stängd
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
fyrkantigadjetivo (bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Es tan cerrado que resulta imposible discutir de política con él. |
trångsyntadjetivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) No soy tan cerrado como para imponer mi gusto personal sobre el de otros. |
som har stängda fönsterluckoradjetivo |
låst
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Irene no podía abrir la puerta cerrada. |
avgränsning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) El cerrado de la herida suele ser lento. |
stängdadjetivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La mayoría de los negocios están cerrados en Navidad. |
tillbakadragenadjetivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Las cortinas cerradas daban a entender que los dueños todavía estaban en la cama. De dragna gardinerna tydde på att de som bodde där fortfarande låg i sängen. |
inhägnad(utomhus) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La casa viene con cien acres de terreno cerrado. |
oöppnad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
nedstängdadjetivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Solíamos ir mucho a ese restaurante, pero ahora está cerrado. |
inskränkt
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
slutenadjetivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Dibuja un círculo cerrado en el papel cuadriculado. |
stängdadjetivo (bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Puede resultar difícil hablar con una persona de mente cerrada. |
stängdadjetivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) El letrero en la puerta del café decía "cerrado". |
med grindadjetivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
låst
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Por mucho que Ben empujaba, la puerta cerrada no cedía. |
slutdiskuterad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Este asunto está cerrado: no quiero oír ni una sola palabra más al respecto. |
påparticipio pasado (verbo: cerrar) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Asegúrate de que la tapa esté correctamente cerrada. Se till att locket sitter på ordentligt. |
förseglad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Llegó una caja sellada por correo. |
nerlagd
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Van a abrir una nueva tienda de ropa en donde estaba ese restaurante clausurado. |
förseglad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Melanie abrió la carta, que estaba sellada. |
bred(bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Tim vino de Yorkshire hablando con un marcado acento. Tim kom från Yorkshire och pratade med en bred dialekt. |
jämn
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Cuesta dos dólares exactos. |
lägga nerverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Cuando mataron al doctor tuvieron que cerrar la clínica. |
rulla ihop(una sombrilla) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
dra ner
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Siempre cierro las cortinas en la noche. |
stänga ner ngtverbo transitivo (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Pienso cerrar el negocio el mes que viene. |
stänga av ngtverbo transitivo (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) La policía cerró la carretera debido a un grave accidente. |
läka, läkasverbo transitivo (las heridas) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La herida cerrará con el tiempo. |
stängaverbo transitivo (allmänt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Estaba refrescando así que Mark cerró la ventana. Det började bli kallt så Mike stängde fönstret. |
avgöra
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) El grupo de trabajo cerró el calendario del proyecto. |
slutföra
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Las dos empresas están hablando hace meses, pero todavía no han cerrado un trato. |
avslutaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Saqué la mayor parte del dinero pero dejé una pequeña cantidad para no tener que cerrarla. |
slå igen ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) La sociedad contra la explotación de mujeres juró cerrar el local de pornografía. |
säkra ngtverbo transitivo (trato, acuerdo) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Tuvimos que bajar el precio para cerrar el trato. |
knyta ihop ngtverbo transitivo (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Vamos a cerrar la reunión que tengo que tomar un avión. |
stängaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Nina cerró el negocio y se fue a su casa. |
avsluta stickningverbo transitivo (costura) Una buena manera de dar forma a las mangas de un suéter cuando tejes, es cerrar ciertos puntos al principio de cada fila. |
låsa ngt
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Quien salga el último, que se acuerde de cerrar. |
stänga nerverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Los dueños del boliche cerraron porque había muchas quejas por los ruidos durante toda la noche. |
fästa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La granjera cerró la cancela tras ella. |
avgöra(ge slut, lösning) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Esperamos poder cerrar el trato esta tarde. |
stänga ner ngtverbo transitivo (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Patel estaba cerrando el negocio cuando dos hombres lo atacaron. |
stängaverbo transitivo (tex en dörr) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Por favor, cierra la ventana. Snälla stäng fönstret. |
till
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Cuando cayó la noche, cerró las cortinas. När natten föll på stängde hon till fönsterluckorna. |
upphöraverbo intransitivo (definitivamente) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Mi restaurante favorito cerró. |
stängasverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La tienda cerró a las 9 de la noche. |
stängasverbo transitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) El mercado cerró al alza hoy. |
fylla igen ngt(abertura) Los albañiles cerraron la pared con el último ladrillo. |
spärra, avspärra
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Los obreros cerraron el camino. |
slutföra(trato, negocio) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) El vendedor espera cerrar el trato hoy. |
landaverbo transitivo (figurado) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Su compañía cerró un importante contrato con el gobierno. |
genomföra ngt(venta) Hemos intercambiado contratos y esperamos cerrar la venta de la casa la próxima semana. |
tillsluta, förslutaverbo transitivo (sobres) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Lame el sobre para cerrarlo. |
stänga fönsterluckor
Bill cerró la tienda antes de irse a casa a cenar. |
bindaverbo transitivo (un acuerdo) (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
avslutaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Han cerrado el debate, ya no hay nada más que decir. |
tejpa upp ngt(con cinta adhesiva) (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) Joan cerró el paquete, que estaba listo para enviarse por correo. |
linda in ngt, svepa in ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Voy a envolver bien esto y te lo mando por correo. |
dra upp ngt(dragkedja) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Abróchate los botones, está helado afuera. |
avsluta, sluta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) El cura concluyó su sermón pidiéndole a la congregación que rezara. |
avsluta(informática) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Sal de Word antes de cerrar el ordenador. Avsluta Word innan du stänger av din dator. |
dra för ngt(cerrar) Cada noche corren las cortinas. |
knäppa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) ¿Me abrochas la pulsera? |
knyta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Adam apretó el puño a medida que su atacante se acercaba. |
avslutaverbo transitivo (acto, evento) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) El último orador cerró la sesión. |
slutaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La gente cerró el círculo uniendo sus manos. |
stängaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La empresa cerró la fábrica el día de Navidad. |
sätta en vägg framför ngtverbo transitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
avsluta, sluta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) El jefe de personal finalizó la reunión temprano. |
instängd(aire) (ej vädrad) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ellie giró su nariz ante el aire viciado del ático. |
snål
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
övervakningssystemlocución nominal masculina (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Los ladrones fueron capturados gracias a que la tienda tenía circuito cerrado de televisión. |
övervakningskamera, övervakningssystem
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
teknik inom virkning(tejido) |
Låt oss lära oss Spanska
Så nu när du vet mer om betydelsen av cerrado i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.
Relaterade ord av cerrado
Uppdaterade ord från Spanska
Känner du till Spanska
Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.