Vad betyder bata i Spanska?

Vad är innebörden av ordet bata i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bata i Spanska.

Ordet bata i Spanska betyder morgonrock, morgonrock, morgonrock, morgonrock, negligé, badrock, morgonrock, patientrock, patientrock, läkarrock, morgonrock, målarblus, kärna, vispa upp ngt, flaxa med ngt, vispa, blanda ngt med ngt, slå, vispa, vispa, flaxa med ngt, slå, slå, slå, skaka, omskaka, slå ngt, röra, bryta mot, flaxa, badrock, labbrock. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet bata

morgonrock

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Estaba en la cama cuando sonó el timbre, así que me puse el salto de cama para atender.

morgonrock

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Oliver se puso una bata sobre el pijama antes de abrir la puerta.

morgonrock

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rick se levantó de la cama, se puso la bata y bajó las escaleras para desayunar.

morgonrock

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

negligé

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

badrock

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ann salió de la ducha, se secó y se puso una bata.

morgonrock

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mr. Jones se despertó por un ruido, saltó de la cama y se puso su bata.

patientrock

nombre femenino (hospital)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

patientrock

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El doctor pidió al paciente que se desvistiera y se pusiera una bata antes de la operación.

läkarrock

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

morgonrock

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

målarblus

(omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Había manchas de colores por todo el blusón del artista.

kärna

verbo transitivo (smör)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Las amas de casa solían pasar mucho tiempo batiendo la mantequilla.

vispa upp ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tuve que batir las claras de huevo durante un buen rato para conseguir un merengue.

flaxa med ngt

verbo transitivo (alas)

El murciélago batió sus alas.

vispa

nombre masculino

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Adam batió la mezcla del pastel.

blanda ngt med ngt

Bate la mantequilla con el azúcar y luego añade los huevos.

slå

verbo transitivo (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El equipo local batió al visitante por 4 goles contra 1.

vispa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Antes de hacer los huevos revueltos, tienes que batirlos.
Innan du gör äggröra, så måste du vispa äggen.

vispa

verbo transitivo (ex grädde)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elizabeth batió crema para ir con el postre.
Elisabeth vispade lite grädde till efterrätten.

flaxa med ngt

El pájaro batió las alas intentando volar.

slå

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un colibrí puede batir sus alas muchas veces por segundo.
En kolibri slår sina vingar många gånger i sekunden.

slå

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El águila no batía sus alas mientras planeaba.

slå

(rekord)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nuestro equipo batió la marca de cantidad de partidos ganados.

skaka, omskaka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La química agitó la solución y anotó sus observaciones.

slå ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Zeus golpeó al soldado con un rayo.

röra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La receta dice que hay que remover por dos minutos.

bryta mot

Los corredores de picadas sobrepasaron el límite de velocidad.

flaxa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Rose agitó un paño de cocina tratando de que se fuera el humo de la cocina.

badrock

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

labbrock

(vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quería parecer científico, así que me puse una bata blanca.
Jag ville se ut som en vetenskapsman så jag hade på mig en vit laboratorierock.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av bata i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.