Vad betyder aura i Franska?

Vad är innebörden av ordet aura i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder aura i Franska.

Ordet aura i Franska betyder aura, aura, tillgodokvitto, ha, ha, ha, vilseleda, råka ut för ngt, bryta ut, ha, avvara, ha, ha, få, ha, sjuk i ngt, få, hämnas, ha ngn över, ha, hålla, lura, ha, ha, hysa, bli, äga, gnista, vara, få, få, hysa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet aura

aura

nom féminin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai toujours aimé cette aura de calme qu'elle porte en elle.

aura

(Médecine)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Beaucoup de migraineux ont des auras avant, ou à la place, d'un mal de tête.

tillgodokvitto

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le magasin m'a repris mes articles et m'a fait un avoir de 30 €.

ha

verbe transitif

Tu as un sacré toupet pour me parler sur ce ton ! // James a une grande collection de disques.

ha

verbe transitif (posséder)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a une grande maison et deux voitures.
Han har ett stort hus och två bilar.

ha

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle a une très forte personnalité.
Hon har en mycket stark personlighet.

vilseleda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ne te laisse pas avoir par ses âneries.

råka ut för ngt

(un accident)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il a eu un accident en allant au tribunal.

bryta ut

(sur visage : des boutons, une éruption)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
J'ai mangé trop de sucre et maintenant, j'ai des boutons.

ha

verbe transitif (une maladie)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle a la grippe en ce moment.
Hon har influensa just nu.

avvara

verbe transitif (du temps) (klara sig utan)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
As-tu le temps de m'aider quelques minutes?
Kan du avvara ett par minuter för att hjälpa mig?

ha

verbe transitif (famille)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ils ont deux filles et un fils.
De har två döttrar och en son.

ha

verbe transitif (à l'esprit)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle a un tas de projets.
Hon har många planer.

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pourrais-je avoir une autre tasse de thé ?
Skulle jag kunna få en kopp te till, tack?

ha

(pour former le passé)

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Nos avons gagné la course.
Vi har vunnit loppet.

sjuk i ngt

verbe transitif (une maladie)

Elle a la grippe en ce moment et ne peut donc pas aller à la fête.

(une note)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'ai eu un A en espagnol.

hämnas

(se venger)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je t'aurai !

ha ngn över

(des personnes)

Nous avons du monde à dîner demain.

ha, hålla

verbe transitif (une dette,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a une ardoise au bar du quartier. // Ce commerce a un gros découvert depuis l'année dernière.

lura

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il réalisa qu'il s'était fait avoir quand il constata que l'appareil qu'il venait d'acheter n'avait pas de pièces fonctionnelles à l'intérieur.

ha

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Leah a les clés de la voiture.

ha

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je n'ai pas de conversation avec des imbéciles.

hysa

verbe transitif (un avis, une opinion)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous savons que tous les membres du parti n'ont pas forcément le même avis sur ce sujet.

bli

(âge)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mon arrière grand-mère a eu 99 ans la semaine dernière.

äga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Possédez-vous un ordinateur ?
Äger du en dator?

gnista

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vara

(tex vara sjuk)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Barry est malade.
Barry är sjuk.

(un message, une lettre)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
As-tu reçu le message que je t'ai envoyé ?
Fick du meddelande som jag skickade till dig?

(une maladie, familier) (en sjukdom)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a attrapé la grippe et a dû rester à la maison.
Han fick influensa och var tvungen att stanna hemma.

hysa

(des espoirs, des pensées,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av aura i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.