Vad betyder apuestas i Spanska?

Vad är innebörden av ordet apuestas i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder apuestas i Spanska.

Ordet apuestas i Spanska betyder satsa pengar på ngt, spela, satsa ngt igen, spela, satsa, satsa, slå vad, spela, sätta, satsa, satsa, slå vad om ngt, slå vad om, vad, vad, vadhållning, vadslagning, satsning, insats, insats, chansning, vad, vadslagning, ngt som man verkligen tror kommer lyckas, gissning, insats, stick, flott, prydlig, fin, nätt, svära vid ngt/ngn, svära på ngt/ngn, ta en chansning, spela på ngt, spela ngt på ngt, lägga ett vad på ngt, gambla på ngt, vara bergssäker på ngt, investera i ngt, förutsäga, förutspå, slå vad emot ngt, slå vad emot ngt, satsa på ngt/ngn, spela på ngt/ngn, spela på ngt, slå vad med ngn, välja, slå vad om. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet apuestas

satsa pengar på ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¿Quieres apostar cien euros en esta pelea?

spela

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Raramente apuesto, pero no pude evitar hacer una apuesta por ese caballo.

satsa ngt igen

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

spela

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Apostar es una pérdida de dinero.
Att spela är slöseri med pengar.

satsa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La mujer apostó los ahorros de toda su vida en el casino y perdió todo.

satsa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Rita satsade tio dollar på en häst vid travbanan.

slå vad

verbo transitivo

Te apuesto cien dólares.
Jag slår vad om hundra dollar.

spela

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
No se permite apostar a los menores.

sätta

verbo transitivo (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Creo que voy a apostarle veinte dólares a este caballo. Me parece que va a ganar.

satsa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Apostó cincuenta dólares a ese caballo.

satsa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Te apuesto diez a una que él no estuvo ahí para nada.

slå vad om ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ben apostó 100 libras en la carrera.

slå vad om

(figurado) (familjärt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Es viernes por la tarde y ya veo que Adam se marchó temprano otra vez; apuesto a que está en el bar.

vad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sam hizo una apuesta en las carreras.
Sam la in ett vad vid löparbanan.

vad

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ellen ganó su apuesta de que el jefe llegaría tarde al trabajo al día después de la fiesta de la oficina.

vadhållning, vadslagning

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

satsning

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La apuesta era que el perdedor limpiaría la casa por una semana.
Vadet var att förloraren skulle städa huset i en vecka.

insats

nombre femenino (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La policía subió la apuesta al aumentar la recompensa ante cualquier dato sobre el narcotraficante.

insats

nombre femenino (spel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

chansning

(figurado) (fokus på positiv utgång)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abrir un negocio en una economía débil es una apuesta.

vad, vadslagning

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hagamos una apuesta sobre si John y Jane realmente se casarán la semana que viene.

ngt som man verkligen tror kommer lyckas

Dan es mi apuesta para mejor vendedor del año.

gissning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La apuesta de Ana es que Ned perderá.

insats

(AmL)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi pozo casi se acabó, y tendré que dejar de jugar si no gano pronto.

stick

(kortspel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flott

(snygg)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Quién es ese elegante caballero?

prydlig, fin, nätt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Charles va peripuesto hoy.

svära vid ngt/ngn, svära på ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ta en chansning

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ella quiso apostar por él pese a su falta de experiencia.

spela på ngt

Alan es adicto a la adrenalina que le da apostar en los dados.

spela ngt på ngt

Ed apostó su coche en un juego de póker y perdió.

lägga ett vad på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Rita apostó a un caballo en las carreras.

gambla på ngt

(slang, lånord)

Me gustaría llegar a la estación al menos treinta minutos antes; no quiero apostar a que el tren se retrase.

vara bergssäker på ngt

(figurado) (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

investera i ngt

(bildlig)

Puso mucho en aquella relación, es una pena que terminaran rompiendo.

förutsäga, förutspå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Apuesto que Ian no vendrá a trabajar hoy.
Jag gissar att Ian inte kommer komma till jobbet idag.

slå vad emot ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Oscar perdió su dinero porque apostó contra el caballo ganador.

slå vad emot ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
No apostaría contra que consiga el aumento.

satsa på ngt/ngn, spela på ngt/ngn

¿Por cuál caballo debemos apostar?

spela på ngt

Le gusta jugar a los caballos.

slå vad med ngn

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Te apuesto que el examen de matemáticas será fácil.

välja

(häst)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Richard apostó por el palomino.

slå vad om

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dawn apostó que el aprendiz nuevo duraría menos de un mes.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av apuestas i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.