Vad betyder após i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet após i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder após i Portugisiska.

Ordet após i Portugisiska betyder efter, efter, efter, förbi, efter, efter, efter, sedan, direkt, efterkrigs-, semipensionerad, härefter, därpå, dag efter dag, timme efter timme, bara runt hörnet, den ena efter den andra, år ut och år in, i rad, varje år, direkt efter, och därefter, direkt efter, efter ett tag, gång på gång, direkt efter, kort därefter, kort därpå, efter andra världskriget, hack i häl på ngt, efterfests-, fritis. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet após

efter

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Podemos discutir mais sobre isso após o almoço.
Vi kan diskutera vidare efter lunch.

efter

preposição

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Após todos os nossos conselhos, ele finalmente mudou de ideia.
Efter alla våra råd, så ändrade han slutligen sig.

efter

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
A letra "c" vem após a letra "b".
Bokstaven "c" kommer efter bokstaven "b".

förbi

preposição

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Estou um pouco após a farmácia.
Jag är strax bortom apoteket just nu.

efter

preposição

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

efter

(em adição)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ele comeu biscoito após biscoito até ficar enjoado.

efter

preposição

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Após este programa vem o noticiário.
Efter det här programmet kommer nyheterna.

sedan

(formell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Fomos ver um filme e depois disso comemos em um restaurante italiano.

direkt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

efterkrigs-

substantivo masculino (após uma guerra) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

semipensionerad

expressão

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

härefter

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

därpå

advérbio (formell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

dag efter dag

locução adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Estou cansado de ficar fazendo a mesma coisa dia após dia.

timme efter timme

advérbio (continuamente)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

bara runt hörnet

(endereço: informal)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

den ena efter den andra

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

år ut och år in

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

i rad

locução adverbial (continuamente, sem parar)

varje år

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

direkt efter

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

och därefter

(geralmente na linguagem escrita)

direkt efter

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
A ambulância veio logo depois que a polícia chegou.

efter ett tag

locução adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

gång på gång

(repetidamente)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

direkt efter

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Nós partimos logo depois do café da manhã. Logo depois do casamento, o casal partiu de avião para a Jamaica para a lua-de-mel.

kort därefter, kort därpå

locução adverbial (seguindo)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

efter andra världskriget

adjetivo (após a Segunda Guerra Mundial)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hack i häl på ngt

(bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

efterfests-

expressão (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fritis

substantivo masculino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av após i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.