Vad betyder aisé i Franska?
Vad är innebörden av ordet aisé i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder aisé i Franska.
Ordet aisé i Franska betyder rik, bekvämlighet, välbärgad, ledighet, rik, lätt, välbärgad, förmögen, smärtfri, förmögenhets-, nervöst, välkommen, nervös, besvärad, oroad, orolig, illa till mods, lättare, komma på grön kvist, comfort zone, få ngn att trivas, känn dig som hemma, avslappnad, vänja sig vid, slappna av, känn dig som hemma, bekväm, bekväm med. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet aisé
rikadjectif (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ses vêtements le faisait passer pour une personne aisée, mais son accent avait l'effet inverse. |
bekvämlighetnom masculin (confort) (bokstavligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'aise de Brad était manifeste pour tous quand il s'assit dans un fauteuil bien rembourré. Brads bekvämlighet var uppenbar för alla när han satt i en välstoppad fåtölj. |
välbärgad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ils doivent être riches s'ils peuvent se payer une maison de ce quartier ! |
ledighet(militaire) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Les soldats se tenaient au repos avant l'inspection. |
rikadjectif (allmänt eller ekonomiskt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Christina vient d'une famille aisée et n'a jamais eu besoin de travailler. |
lätt(utan ansträngning) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Faire un gâteau en utilisant une préparation préemballée est facile (or: aisé). |
välbärgadadjectif (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
förmögenadjectif (personne) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
smärtfri(bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Voyager dans un autre pays est une manière aisée d'apprendre une langue. |
förmögenhets-adjectif (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
nervöst
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
välkommen
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Vous devez vous sentir libres de poser des questions. |
nervös
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Traverser cette rue me rend nerveuse. |
besvärad(physiquement) (vardagligt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Beth n'était pas bien installé dans la chaise dure. |
oroad, orolig(personne) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
illa till modslocution adjectivale (vid dålig sinnesstämning) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Je suis toujours mal à l'aise dans les soirées où je ne connais personne. |
lättare(komparativ) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ça serait plus facile de résoudre ce problème de maths avec une calculatrice. |
komma på grön kvist(bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Une fois nos dettes toutes payées, nous étions très à l'aise financièrement. |
comfort zone(Psychologie surtout) (lånord) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
få ngn att trivasverbe transitif (få att känna trevnad) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Gillian nous a mis à l'aise avant le test en faisant une blague. |
känn dig som hemma
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Entrez, je vous en prie, et faites comme chez vous. |
avslappnadlocution verbale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Je suis plus à l'aise quand mon patron n'est pas au bureau. |
vänja sig vidlocution verbale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il m'a fallu quelques mois pour être à l'aise dans mon nouveau travail. |
slappna avverbe pronominal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
känn dig som hemma(välkommen!) (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) Ici, on ne fait pas de cérémonies, alors fais comme chez toi ! |
bekvämlocution adjectivale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
bekväm med
Chris était très gentil et je me suis immédiatement senti à l'aise avec lui. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av aisé i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av aisé
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.