Vad betyder a favor i Spanska?

Vad är innebörden av ordet a favor i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder a favor i Spanska.

Ordet a favor i Spanska betyder överens, ja, stödjande, till förmån för ngt, som är överens om att göra ngt, kärnkraftstödjande, stödja, skuldfri, medvinds, som stödjer ngt/ngn, välja ngt framför ngt annat, ha en god inställning till ngn/ngt, argumentera för ngt, pusha för ngt, ja-röstare, partiskhet gentemot ngt, alla som är för, kampanja för ngt, döma i ngt, för, favorisera, dra ut på korståg för ngt, göra ngn mottaglig för ngn/ngt, för, luta, gå i god för ngt/ngn, överge ngt till ngn/ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet a favor

överens

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cuando anunciaron el plan por primera vez, solo una o dos personas estuvieron a favor.

ja

locución preposicional

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Quienes estén a favor, digan "a favor".

stödjande

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

till förmån för ngt

locución adjetiva

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

som är överens om att göra ngt

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kärnkraftstödjande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stödja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El senador nunca apoyaría esa ley; ¡va en contra de sus principios!
Senatorn skulle aldrig stödja det där lagförslaget. Det går emot hans principer.

skuldfri

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Después de liquidar todos mis préstamos, por fin estoy con saldo a favor.

medvinds

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El yate navegaba a favor del viento.

som stödjer ngt/ngn

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
En 2008, había más estadounidenses a favor de Barack Obama que de John McCain.

välja ngt framför ngt annat

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Optamos a favor de un auto más pequeño y económico.

ha en god inställning till ngn/ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

argumentera för ngt

verbo transitivo

Tenía la difícil tarea de argumentar a favor de ser vegano.

pusha för ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ja-röstare

locución nominal común en cuanto al género

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

partiskhet gentemot ngt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El sistema electoral tiene inclinación a favor de uno de los partidos.

alla som är för

(vid omröstning)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Todos los que estén de acuerdo, digan "sí".

kampanja för ngt

(vardagligt)

Las mujeres hicieron campaña por el derecho al voto.

döma i ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

för

locución preposicional

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Estoy a favor de la Unión Europea, pero en la práctica sus regulaciones a veces son injustas.

favorisera

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El árbitro parece prejuzgar a favor del equipo local.

dra ut på korståg för ngt

locución verbal (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El grupo de defensores de animales está haciendo campaña a favor de mejores condiciones en los refugios.

göra ngn mottaglig för ngn/ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

för

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Él estaba a favor del plan, pero su mujer estaba en contra.
Han var för planen, men hans fru var emot den. Han är för den liberala kandidaten som borgmästare.

luta

(bildligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Adam se inclina a favor del candidato más joven.

gå i god för ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

överge ngt till ngn/ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El ejército dejó el territorio a los pueblos indígenas.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av a favor i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.