Что означает 運命 в японский?

Что означает слово 運命 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 運命 в японский.

Слово 運命 в японский означает судьба, участь, рок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 運命

судьба

nounfeminine (人の意思をこえて幸・不幸を与える力、元から定められている巡り合わせ)

運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
Я лучше умру, чем смирюсь со своей судьбой.

участь

nounfeminine

私 に は 運命 を 変え る こと は でき な い が
Я не могу изменить твою участь, но могу облегчить твои страдания.

рок

nounmasculine

彼 の 運命 に 縛 ら れ る 事 は な い わ
Ты не связан с его роком.

Посмотреть больше примеров

これは私たち共通の運命と結びついた共通課題なのです。
Это общий вызов, связанный с нашей общей судьбой.
彼の運命は定まった。
Его судьба предрешена.
この人は幸運です この部分の2文字が 欠けただけで — 30億文字中の たった2文字が 欠けているだけで 恐ろしい病気を 運命付けられてしまいます 嚢胞性線維症です
Этому человеку повезло, потому что, пропади хотя бы две буквы вот в этом месте — всего две буквы из трёх миллиардов, — он был бы обречён на ужасный недуг: муковисцидоз.
盲目的な運命が物事を決定するのではありません。
Слепая судьба не принимает решений.
これ は 私 の 運命 だ 。
Это моя судьба.
彼 も じき に 死 ぬ 運命?
Он тоже умрёт?
作品は全部なんらかの形で 幸運や運命や偶然について表現しています
Все эти работы в какой-то мере говорят об удаче, судьбе, случае.
■ 『なるようになる』という生き方を追い求める人々は,運命だけが将来を形造ると信じている。
▪ Те, которые живут по девизу «что будет, то будет», убеждены в том, что будущее формируется только судьбой.
恐竜 の 様 に 滅び る 運命 に あ っ た 船 だ
Но они как динозавры.
ロビンソンは,「運命のいたずらか,......この1631年の噴火により,ベスビアスはだれもが知る名になった」と述べています。
Он пишет: «Именно извержение 1631 года... сделало Везувий всемирно известным» («Earth Shock»).
テモテ第二 3:16)聖書はまさしく神からの贈り物であり,神がわたしたちの将来を運命づけてはおられないことを示す,目に見える証拠です。 神は,ご自分が与えた情報に基づいてわたしたちが選択を行なうことを望んでおられるのです。 ―イザヤ 48:17,18。
Уже сам этот дар от Бога — доказательство того, что Создатель не предопределил наше будущее, но хочет, чтобы мы сделали сознательный выбор, основываясь на том, что узнали (Исаия 48:17, 18).
なぜなら以前に一回しか一人一人の運命と 人類の運命はこんなに 絡み合っていた事がない
Потому что только однажды судьбы отдельных людей и судьба всего человечества были настолько взаимосвязаны.
我々 の 運命
Наша судьба.
運命を信じる信仰には様々な形があり,包括的な定義を下すのは困難です。
Люди верят в судьбу по-разному, поэтому трудно дать четкое определение, что же это такое.
それとも将来の世代は,絶滅の深みが待ち構える,生物学的多様性のない世界に生きることを運命づけられているのでしょうか。
Или будущие поколения обречены на жизнь в мире биологического однообразия и на ожидание собственной смерти?
運命の翼』(原題:Sad Wings of Destiny)は、ジューダス・プリーストが1976年に発表した2作目のアルバム。
Sad Wings of Destiny (с англ. — «Печальные крылья судьбы») — второй студийный альбом британской хэви-метал-группы Judas Priest, изданный в 1976 году.
彼女は夫と運命をともにした。
Она разделила судьбу своего мужа.
運命』と聞くと怖くなりますか?
Пугает ли вас слово «предназначение»?
おまえ の 運命 は わし と 共 に あ る スカイ ウォーカー よ
Тебе суждено быть со мной, Скайуокер.
エアレンディルは妻に選択をまかせ、エルウィングはエルフの運命を選んだ。
Эарендил хотел бы выбрать удел человека, но Эльвинг предпочла судьбу эльфов.
同百科事典はさらに,「東方正教会も,地獄とはのろわれた者を待ち受けているとこしえの火と処罰の運命であるという教理」を有していると述べています。 ―第6巻,238,239ページ。
Эта энциклопедия прибавляет, что «Восточное Православное Христианство» также придерживается «учения о том, что ад – это участь вечного огня и наказания, ожидающая про́клятых» (том 6, страницы 238, 239).
運命はあなたと私の手の中にある-- 目の前にある道への扉を開くのも閉じるのも我々だ」
Мы сами открываем ворота, ведущие к дороге впереди или дороге позади нас».
運命のせいでそうなったのでしょうか。
Была ли судьба ответственна за катастрофу?
判決によると,自分の体と運命に関する選択権を有しているのは患者のみである」。
«Суд постановил, что только пациент имеет право решать о своем теле и своей судьбе».
初期のクリスチャンは,宿命や運命に関するギリシャ人やローマ人の概念に強く影響された文化の中で暮らしていました。
Представления греков и римлян о судьбе и предопределении сильно повлияли на культуру стран, в которых жили первые христиане.

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 運命 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.