Что означает 線の太さ в японский?
Что означает слово 線の太さ в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 線の太さ в японский.
Слово 線の太さ в японский означает толщина линии. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 線の太さ
толщина линии
|
Посмотреть больше примеров
この作品の良い点は ある瞬間を捉えたように見えることです X線の視覚を持ち合わせたかのようです X線のカメラで写真を撮ったようです И что хорошо в этом, я думаю, то что это как мгновение, когда ты вдруг обладаешь рентгеновским зрением и ты видишь рентгеновскую картинку. |
彼はそのアイデアを父に話し、父はリーズ大学でX線分光計を開発した。 Он обсуждал свои идеи с отцом, который разработал в Лидсе рентгеновский спектрометр. |
11月6日、ヒトラーはロンメルを北フランスにおける防御線の構築の監督に引き抜き、ケッセルリンクにイタリア全土の指揮権を与え、できるだけ長くローマをドイツ軍の手に保持し続けるように命じた。 6 ноября Гитлер выслал Роммеля контролировать возведение оборонительных укреплений в Северной Франции и передал Кессельрингу командование всеми войсками в Италии, с указанием удержать Рим в немецких руках как можно дольше. |
何かの煙が 細く青い線を描き その経路がストーリーをつなげるように 流れていくのはどうだろう Тонкая умирающая синяя линия, которая пробегает по всему рисунку, будет тем связующим звеном, которое все соединяет. |
レッスンを開始してから,数人の生徒に,左側の欄に挙げてある危険な兆候への対抗措置を,右側の欄に挙げてあるものの中から選び,線で結んでもらいます。 После начала урока предложите нескольким студентам соединить линиями каждую из угроз, перечисленных с левой колонке, со способами борьбы с ними в правой колонке. |
明らかに これらのお金は 起業家たちや 市民社会や 新しく創造できる人々に与えるべきだろう 巨大で太いパイプを有する企業や 大きいだけでろくに廻らない政策にではない Конечно, мы должны отдавать деньги предпринимателям, гражданскому обществу, людям, способным создавать что-то новое, а не большим компаниям с хорошими связями, и не большим неуклюжим государственным программам. |
注: 凡例をクリックすると、グラフの線を非表示にできます。 Примечание. С помощью легенды можно скрывать и показывать линии на графике. |
若さゆえに強がって見せたわたしは,その花火を持ち,長い灰色の導火線に火をつけました。 В духе юношеской бравады я взял петарду и поджег длинный серый фитиль. |
ヒールの傾き具合にはとりわけ注意を払うべきです。 その傾きによって,かかとを通る重心線の位置が決まるからです。 Женщинам следует обращать внимание на создаваемый высоким каблуком наклон тела вперед, от чего зависит, через какую часть каблука пройдет линия центра тяжести. |
例えば,エンジンの検査箇所に外側からX線用フィルムを当てます。 Например, рентгеновскую пленку помещают на поверхности той части двигателя, где требуется проверка. |
この掲示は、2011年に起きた東日本大震災で30メートルを超える津波が日本の北部の海岸線で発生したことを教訓とし、津波災害の対応として作られたものである): (Эти знаки здесь на случай цунами — волны, образовавшиеся после землетрясения в Тохоку в 2011 году, в некоторых местах по северо-восточному побережью Японии достигли тридцати метров над уровнем моря): |
自然のままの山やきれいな海岸線を,後世への遺産として守っていたわけです」。 Троллейбус — экологически чистый транспорт,— говорит Славный.— Нашей целью было сохранить чистый воздух в горах и на побережье. |
それにより,スペインは中南米の大部分の植民地化を続行する一方,ポルトガルは,ブラジルの東海岸側がその境界線の東に位置したため,ブラジルへと進みました。 Таким образом, Испания продолжала заселять большинство районов Центральной и Южной Америки, а Португалия проникала на территорию Бразилии, берег которой оказался расположен на восток от демаркационной линии. |
送電線が切断され,緊急電話はかからず,連絡を取ることもままなりません。 Электрические провода оборваны — не вызвать ни аварийную бригаду, ни «скорую помощь». |
世界各地の街中で 空を見上げてみてください ヒューストン 広州 フランクフルト — どこの地平線にも ギラギラ輝く ロボットのような建物の一軍が 立ち並んでいるはずです Посмотрите на очертания разных городов — Хьюстона, Гуанчжоу, Франкфурта — это одна и та же армия полированных роботов, марширующих вдаль. |
ドナウ川は11世紀と12世紀にはビザンティン帝国の国境線になっていました。 Он служил границей Византийской империи XI и XII веков. |
この鉄道は,境界線を越えて再び南北を結ぶことになります。 Эта магистраль пересечет линию раздела между двумя Кореями, снова связав их друг с другом. |
アンティオコス4世は助言者たちと諮る時間を要求しますが,ラエナスは王の周囲に円を描き,その線を踏み越える前に返答せよ,と迫ります。 Антиох IV просит дать ему время, чтобы обсудить дело с советниками. Но Ленас чертит вокруг царя на земле круг и запрещает ему переступать черту, пока не ответит. |
早くも西暦前2世紀に,ギリシャの天文学者ヒッパルコスは,地球上の場所を示すために仮想の線の概念を用いていました。 Уже во II веке до н. э. греческий астроном Гиппарх использовал идею определять местонахождение точек на земной поверхности с помощью воображаемых линий. |
摂氏マイナス270度の低温から151度の高温のもとでも,X線にさらされたり真空状態に置かれたりしても,さらには海底の最深部の6倍の水圧下でも生き延びることができる。 Это животное выдерживает температуру от –270 до 151 градуса Цельсия, воздействие рентгеновского излучения, условия вакуума и давление, в шесть раз превышающее давление на дне самого глубокого океана. |
視覚の代わりに通信技術が,側線感覚の代わりにレーザー距離測定器が用いられています。 Роль глаз у роботов выполняет коммуникационная радиотехнология, роль боковой линии — лазерные дальномеры. |
海岸線の一部は再現期間が最も短い。 Характеризуется наибольшей изрезанностью береговой линии. |
世代によって Q-bus の BDAL(Bus Data/Address Line; バスデータ/アドレス信号線)は、16本、18本、22本と変化した。 В зависимости от поколения, Q-Bus содержала 16, 18, или 22 линии адреса-данных BDAL (Bus Data/Address Line). |
しかし建物の裏側の壁には,めったに使われていない鉄道の待避線と接している部分がありました。 Но одна из стен здания выходила на малоиспользуемую железную дорогу. |
カスター は 放射 線 で 息子 を 失 っ た の ? Кастер потерял сына из за радиации? |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 線の太さ в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.