Что означает sorg в шведский?
Что означает слово sorg в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sorg в шведский.
Слово sorg в шведский означает горе, печаль, скорбь, Горе. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sorg
гореnounneuter Efterlevande kan till och med själva utveckla självmordstankar i sin sorg. В своем горе оставшиеся близкие иногда начинают и сами задумываться о самоубийстве. |
печальnounfeminine Framhåll att även när vi håller Guds bud kan vi få uppleva svårigheter, sorg och frestelser. Отметьте, что послушание Божьим заповедям не дает нам избежать всех трудностей, печалей и искушений. |
скорбьnounfeminine Hur kan vi älska dagar som är fyllda med sorg? Как же нам не вешать нос в дни скорби? |
Горе
Sorg Tack för artikeln ”Skall man visa sin sorg?” Горе Благодарю вас за статью «Нужно ли изливать свое горе?» |
Посмотреть больше примеров
Skulle jag ha fel på den punkten, så tror jag ändå att jag kan leva med sorgen. Если я ошибаюсь по данному пункту, то все равно смогу жить с такой ношей на душе. |
När ditt barn upplever sorg och behöver hjälp kan du ställas inför situationer som du inte vet hur du skall hantera. Стараясь помочь своему ребенку перенести горе, вы можете столкнуться с самыми неожиданными ситуациями. |
Hur hanterar man sorg? Как мы справляемся с горем? |
Och vem av oss har inte känt djup sorg och stor tomhet när en kär vän eller släkting har dött? Или вы испытываете гнетущую боль и пустоту из-за утраты близкого человека? |
Resultatet blir sorg och elände, krig, fattigdom, sexuellt överförda sjukdomar och splittrade hem. Результат – несчастье, страдание, войны, нищета, переданные половыми контактами заболевания и разрушенные семьи. |
En sorg som var värre än döden Печаль, которая еще хуже смерти |
Sorgliga kolchoser med förstörda hus. Унылые колхозы с разрушенными домами. |
Jag bär en sådan sorg inom mig, och jag har bett er att respektera min sorg. Мне было так больно, и я просила вас уважать мое горе. |
Men det är inte det sorgliga. Но самое грустное ни это. |
* Varför gladde sig Paulus över deras sorg? * Почему Павел радовался их печали? |
Dränka dina Parker-sorger. Топишь свои переживания из-за Паркера. |
Gå och vila er nu... för ni är trötta efter all sorg och allt slit. Ступайте и отдохните,... ибо тяготы и горе утомили вас. |
Där fanns varken verklig glädje eller verklig sorg. В нем не было ни печали, ни радости. |
Dito angående sorgen, Amy. Что за горе, Эми? |
En andlig syster och vän som förstod min situation sade att det kanske var min sorg som var orsaken och uppmuntrade mig att be Jehova om hjälp och tröst. Моя подруга, проницательная духовная сестра, предположила, что причиной такой боли может быть мое горе и посоветовала в молитве просить у Иеговы помощи и утешения. |
Och vad som är ännu bättre — Guds fred innebär en värld utan sjukdom, smärta, sorg eller död. Это означает, что больше нет преступности, насилия, разбитых семей, людей, умирающих от голода и холода, бездомных скитальцев, что больше нет отчаяния и разочарований. |
Det bästa är naturligtvis om ni kan behandla varandra kärleksfullt och vänligt, men om ni regelbundet skulle tala med varandra i telefon eller på annat sätt umgås mycket, kommer det troligtvis bara att förvärra hans sorg och förtvivlan. Вам, конечно, лучше относиться друг к другу доброжелательно, но если вы регулярно разговариваете по телефону или, бывая среди людей, проводите много времени вместе, это, скорее всего, только разбередит его рану. |
När min pappa dog märkte jag att en liten dos Lexapro blandat med glass hjälpte mig att komma ur sorgen. После смерти отца я обнаружил, что небольшая доза Лексапро вместе с мороженым помогает ускользнуть из лап скорби. |
Sorgligt nog kunde köket inte trolla fram något vildsvin och det fanns inte tid att skicka ut jägare. К большому сожалению, на кухне не оказалось дикого кабана, а времени отправлять за ним охотников, не было. |
Sorgligt nog så dör informationen med dem. Печально то, что когда они умирают, информация умирает с ними. |
Men det leder oss till detta sorgliga dilemma. Но это усложняет наше дело. |
Sméagols liv är en sorglig historia. Жизнь Смеагола - печальная история. |
Ordet ve syftar på ett tillstånd av djup sorg. Слово горе подразумевает глубокую скорбь. |
(Ordspråksboken 17:25) Vilken sorg föräldrar känner när ett barn förkastar tillbedjan av den sanne Guden! Какую боль испытывают родители, когда ребенок перестает поклоняться истинному Богу! |
Du kan uppleva viss lättnad i din sorg genom att umgås med nya och gamla vänner, lära dig något nytt eller göra något avkopplande. Заведите новых друзей, больше общайтесь со старыми друзьями, научитесь чему-то новому или просто отдохните. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sorg в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.