Что означает ornitóptero в испанский?

Что означает слово ornitóptero в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ornitóptero в испанский.

Слово ornitóptero в испанский означает орнитоптера, махолёт, Орнитоптер. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ornitóptero

орнитоптера

noun

Sin importar el siglo, plano, o especie, los artífices nunca dejan de inventar el ornitóptero.
Независимо от века, мира и своей расы, начинающие мастера артефактов обязательно изобретают орнитоптера.

махолёт

noun

Орнитоптер

Sin importar el siglo, plano, o especie, los artífices nunca dejan de inventar el ornitóptero.
Независимо от века, мира и своей расы, начинающие мастера артефактов обязательно изобретают орнитоптера.

Посмотреть больше примеров

El ornitóptero está aparcado en la playa detrás de él.
Орнитоптер стоит на пляже за его спиной.
¿Sabíais cómo controlar el ornitóptero?
—Вы не знали, как управлять орнитоптером?
Esperaron durante un cuarto de hora y entonces vieron que los ornitópteros se elevaban en el aire.
Они прождали примерно с полчаса, пока увидели, как в воздух поднимаются орнитоптеры.
—Tengo armas cerca y más en mi ornitóptero.
— У меня оружие неподалеку, еще больше в моем орнитоптере.
El ornitóptero se zarandea bajo mis pies un poco más de lo habitual pero continúa volando sin problemas.
Орнитоптер содрогается чуть больше обычного, но продолжает лететь так же гладко.
Aquí y allá se veían otros ornitópteros.
Тут и там стояли другие орнитоптеры.
Hoy vio usted los restos de aquel ornitóptero.
Вы видели остов того орнитоптера сегодня.
CAPÍTULO 26 Kiaran y yo estamos sentados en silencio en el ornitóptero mientras volamos por el despejado cielo nocturno.
Глава 26 Мы молча сидим в орнитоптере, который я веду по чистому ночному небу.
Nunca he probado el ornitóptero bajo circunstancias extremas, pero el motor debería aguantar.
Я никогда не испытывала орнитоптер в подобных экстремальных условиях, но мотор должен выдержать.
Tras aterrizar con el ornitóptero, Murbella se quedó sentada en la cabina; aún no estaba lista para bajar.
Приземлившись, Мурбелла продолжала сидеть в кабине, сочтя, что выходить еще не время.
Subió a la cabina de pilotaje del ornitóptero y puso en marcha el motor.
Он забрался в кабину орнитоптера и завел мотор.
– En el ornitóptero, dijiste que era hermoso pero también peligroso.
— В орнитоптере ты сказала, что это прекрасно, но опасно.
El ornitóptero que había aterrizado empezó a arder furiosamente..., pero el coronel no se dio cuenta de ello.
Стоявший на земле орнитоптер вспыхнул ярким пламенем – но полковник этого не видел.
Ahora quiero sentir las alas morder el aire; pondré rumbo al oeste; quiero ver de dónde procedían esos ornitópteros.
Я только что сел на воздух и собираюсь направиться на запад, мне интересно, откуда прилетели эти орнитоптеры.
Justo a la caída de la tarde el susurrante sonido de las alas de un ornitóptero señaló la llegada de Moneo.
Сразу после заката в воздухе зашелестели крылья орнитоптера, возвещая о прибытии Монео.
Ahora, el ornitóptero sólo volaba unos pocos metros por encima de las torres más altas de Soryandum.
Орнитоптер парил чуть выше самых высоких башен Сориандума.
Hawkmoon vio un ornitóptero que disparaba su doble cañón de fuego contra un flamenco y su jinete.
Хокмун видел, как из другого орнитоптера выстрелили из огненной пушки с двумя дулами во фламинго и его наездника.
Y aún así si no hubiera estado haciendo ornitópteros de esta forma, rudimentaria, en 1939 -- hace mucho, mucho tiempo atrás -- No habría habido un Gossamer Condor no hubiera habido un Albatross, un Solar Challenger, no habría un auto Impact, no habría un mandato de vehículos de cero emisión en California.
И тем не менее, если бы я не делал птицекрылые летательные аппараты вроде этого, немного попроще, в 1939 году — давно-давно — не было бы Госсамер Кондора, не было бы Альбатроса, Solar Challenger, не было бы автомобиля Impact, не было бы указа о транспортных средствах с нулевым уровнем выбросов в Калифорнии.
El ornitóptero se sacude y por poco pierdo el equilibrio.
Орнитоптер виляет, я едва не теряю равновесие.
Llegaron en carruajes, a caballo o en ornitópteros cuyo diseño copiaba a los de Granbretán.
Они прибывали в каретах и верхом или на борту орнитоптеров, созданных по гранбретанским чертежам.
Habría ido más rápido si tuviera un maldito ornitóptero.
Я бы добралась быстрее, будь у меня чертов орнитоптер!
Transcurrió el tiempo y notó que el ornitóptero empezaba a descender.
Прошло время, и он ощутил, что орнитоптер начал опускаться.
Al acercarme al ornitóptero, Kiaran me echa un vistazo rápido, de la cabeza a los pies, y casi sonríe.
По мере того как я приближаюсь к орнитоптеру, Киаран оглядывает меня с головы до ног и едва заметно улыбается.
Pero los ornitópteros destrozaron a las fuerzas del joven duque, que fue hecho prisionero.
Но орнитоптеры быстро разметали силы молодого герцога, а он сам был взят в плен.
Derrick y Kiaran esperan junto al ornitóptero y la locomotora, lanzándose entre ellos miradas asesinas.
Деррик и Киаран, прожигая друг друга взглядами, ждут меня у орнитоптера и локомотива.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ornitóptero в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.