Что означает なんだか в японский?
Что означает слово なんだか в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию なんだか в японский.
Слово なんだか в японский означает как-то, несколько, как-нибудь, немного, незначительно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова なんだか
как-то(somehow) |
несколько(somewhat) |
как-нибудь(somehow) |
немного(somewhat) |
незначительно(somewhat) |
Посмотреть больше примеров
家に帰って来て両親に言ったのさ “今日会った人は あまり仕事がなくて なんだか変な声をしてる人だけど 大学の先生をしてるんだ И я пришел домой и сказал отцу и матери: "Я только что встретил человека: работы у него не слишком много, и у него ужасно странный голос, и он работает учителем в школе. |
新しい考え方ですが 私はなんだか美しい考え方だと思います なぜなら「自分と同じか そうでないか」または 「健常者か障がい者か」と考えるより ずっと包括的なものであり 人生の儚さを より正しく 好ましく 表しているものだからです Это совершенно другая точка зрения. Я думаю, что это прекрасно, потому что более правильно, чем «мы» против «них» или «здоровые» против «инвалидов». Это более честно и уважительно из-за хрупкости жизни. |
墓ってなんだか知っていますか。 ― Знаешь, что такое гробница? ~ |
こんな環境に囲まれた 小さな町 リビーを 訪れたのですが なんだか寂しい所で 孤島のようでした И вот там есть маленький городок под названием Либби, куда я ездила, он кажется немного одиноким, немного изолированным. |
なんだかボクに興味津々の女性たち。 Женщины, которые нас удивили. |
両岸で全く同じオチのジョークを聞きました 発火された黒人の大学基金だかなんだか На обоих побережьях я слышал одну и ту же шутку — что-то о подпаленном Объединённом Фонде Негритянских Колледжей. |
なんだか見当がつきません。 Я понятия не имею, что происходит. |
ああ、なんだかイライラする! Ох, как же я зол! |
羊ってなんだか知っていますね。 ― それは,人間が羊毛を取る小さな動物です。 Ты ведь знаешь, кто такие овцы, правда? ~ Это небольшие животные, с них ещё состригают шерсть. |
なんだかよくわからないものに直面したときに、「頭が良かったらよくわかるに違いない」と考えるのは、いつでも正しいとは限らない。 Когда вы сталкиваетесь с чем-то непонятным и думаете: "Был бы я поумнее, я бы, несомненно, это понял" - это не всегда соответствует действительности. |
なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 Что-то я, похоже, простудился. Горло болит и в теле слабость. |
今日はなんだか嬉しそうだね。 Ты сегодня радостный какой-то. |
でも十代になって,なんだか親が前ほど賢くないように思えました。 Но со временем они перестали казаться мне такими уж идеальными. |
(笑い) いつも 彼が出てきてうろうろすると なんだか可笑しくなります (Смех) Всегда забавно, когда он возникает и кружит. |
「なんだか凄いですね Я подумал: «Ого, здорово! |
目につく金属部はすべて外しました なんだか山小屋の整理のようでした Мы сняли все крепежи и панели, которые и попахивали деревенской кабиной. |
なんだか気持悪いと思ったんです コンピューターが私の声で話すのを聞くなんて Я думал, что будет жутко слышать свой собственный голос, идущий от компьютера. |
「いい人ね。なんだか気が合いそう」「だろうな」 «Разве она не прелесть? Думаю, мы неплохо поладим». — «Аналогично». |
この食事はなんだか変わっていると思われるとしたら,その通りです。 Все это кажется несколько странным — похоже, нас ждет какой-то сюрприз. |
“著作権数学”をなんだか奇妙と感じるかもしれませんが それこそが この分野を 専門家に任せておくべき理由なのです Возможно, вы находите математику авторского права странной, поэтому лучше оставить эту сферу экспертам. |
なんだか私のブログ メール、ツイッター、フェースブックが 日々の会話の 代理のように感じます Мне кажется, что мой блог, моя электронная почта, Twitter и Facebook заменили мне повседневные разговоры. |
これがなんだか分かる人は? Кто-нибудь знает, что это такое? |
使用環境が急変したので パソコンの前や 文字多重放送システムの前に座って 画面を見るとなんだかガッカリするのです Там, где вы сейчас внезапно оказались, например, сидите перед вашим компьютером и видео текстом — или какой-нибудь системы телетекста и, отчасти, шокированы тем, что видите на экране? |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении なんだか в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.