Что означает mitt в шведский?
Что означает слово mitt в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mitt в шведский.
Слово mitt в шведский означает мой, середина, центр. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mitt
мойadjectivepronounmasculine Jag kommer att vara sexton år gammal på min nästa födelsedag. Мне будет шестнадцать в мой следующий день рождения. |
серединаnounfeminine Det är mitt på dan och du har aldrig varit sjuk. Сейчас середина дня и ты никогда не болел. |
центрnounmasculine Trädgårdsmästaren planterade en ros mitt i trädgården. Садовник посадил розовое дерево в центре сада. |
Посмотреть больше примеров
Jag vill att du koncentrerar dig noga på mina händer och mitt ansikte. Когда отключусь, следи за моими руками и лицом. |
Sedan mitten av 1960-talet har många statliga institutioner för mentalsjuka börjat praktisera s. k. öppenvård i ett försök att nedbringa kostnaderna. С середины 60-х годов многие государственные психиатрические клиники, стараясь снизить расходы, применили новый метод, целью которого являлось включение больных в состав общества. |
Då visste jag inte att det jag kände var Anden, men mitt hjärta hade berörts. В то время я еще не знала, что это влияние Святого Духа, но мое сердце откликнулось на Его голос. |
Jag menar, det var första gången i mitt liv som jag kunde läsa. Я же теперь по-настоящему могу читать. |
Hon är en uppåtsträvande romantisk romanförfattare, liksom jag, även om hennes verk inte kan mäta sig med mitt. Она пишет романтические романы, как и я, хотя, честно говоря, её работы не чета моим. |
Jag mötte en kille som lånade mig pengar för att betala av mitt studielån. Я встретился с одним парнем, который дал мне в долг... чтобы оплатить студенческий кредит. |
Kan ni ta med er Timothy till mitt rum? Советник, не могли бы вы привести Тимоти в мой кабинет? |
Mitt liv är över. Моя жизнь кончена. |
Jag skyndade mig tillbaka in i mitt rum. Я быстро вернулся в свою комнату. |
Ha, mitt namn är Jake. Да уж, моё имя Джэйк. |
Det var mitt fel. Капитан, это я виноват! |
Teal'c, du rakar inte mitt huvud! Тилк, ты не будешь брить мою голову! |
Jag tror inte jag någonsin lämnat över en pistol till någon i hela mitt liv. Да я за всю свою жизнь никому не отдавал своего пистолета! |
När jag är klar sjunger dom mitt lov över hennes rykande, skurkaktiga kvarlevor. Когда я закончу, они будут прославлять меня над ее разлагающимися, мерзкими останками. |
Natten till den 24 augusti, som i den katolska kalendern är den ”helige” Bartolomeus’ dag, började klockorna i kyrkan Saint-Germain-l’Auxerrois, mitt emot Louvren, plötsligt ringa. В ночь на 24 августа звон колоколов церкви Сен-Жермен-л’Оксерруа, расположенной напротив Лувра, возвестил о начале резни. |
Jag följde en ledtråd om mitt mord. Я разрабатывал версию моего собственного убийства. |
Man måste liksom ha mitt bifall. Некоторые вещи требуют моего разрешения |
Jag kanske ska döda dig nu, och besegla mitt öde. Может тогда убить тебя сейчас? |
Du slår ner en man för att han antyder att jag är en hora, men du säger det rakt till mitt ansikte Ты ударил человека за намек, что я шлюха, но ты продолжаешь называть меня так прямо в лицо |
Jag ser med mitt lilla öga en icke järnhaltig metall. Я загадал... цветной металл. ( Радж блюёт ) |
Det är mitt beslut. Ваша честь! |
Fråga dig själv: ”Har ’världens ande’ och tänkesätt smugit sig in i mitt tänkesätt?” Спросите себя: «Не отражается ли в моем мышлении образ мыслей и „дух мира“?» |
”Till att börja med tvingade han mig att bryta mitt löfte.” – Во-первых, из-за него я нарушил обещание. |
Min ande var villig men mitt kött var tråkigt nog svagt. Мой дух не возражал, но, как ни печально, моя плоть была слаба. |
Ska jag ändra mitt liv, blir det inte via en magisk dryck. Чтобы изменить мою жизнь, мне не нужен волшебный напиток. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mitt в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.